Something of a / somewhat / a bit

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
            Ask about English 第53回
               Jan.03.2007
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Ask about
Englishを日本語でしたものです。


 オリジナルは以下のページにあります。音声で聞くこともできます。


 今日のテキスト
 Learning English - Ask about English
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1837_aae/page11.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
 カプライト     http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11022.html


━━[質問]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 
 A question from Valerie de Lammeville, an English teacher in
France:


 私の心は、もう何年もの間、ある疑問によって乱されています。実際、
私が大学で英語を学んだとき、一度間違いをしましたが、それを先生は本
当にちゃんと説明をしてくれなかったのです。


 私が訳さなければならない文は、il e'tait un peu ivrogne = he was
something of a drunkard.というものでした。


 もしそれが正しいとするなら、「something of a + 名詞」という構文
になりませんか。'Something of a' (or somewhat)は、'a little'の意味
です。しかし、a littleの後には形容詞が来なければなりませんよね。


━━[解説]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Susan Fearn answers:


 そうですね、ヴァレリー、something of a の後に名詞が来ていると言
うのは正しいですね。さらに2つ例を挙げてみましょう。


 She seemed to be something of an expert on wine.
 彼女は、ワインについて少し専門家的である(専門知識がある)ように思
えた。
 He claimed to be something of a linguist.
 彼は、少し言語学者である(言語についての知識がある)と主張した。


 つまり、この something of a という表現は、「ある程度('to some
extent')」の意味です。


 ところで、数年前に、イギリスの政治家の一人が、それほど好きに思え
ない同僚のことを評して、次のように言いました。


 "There was something of the night about him."

 言い換えるなら、「like a vampire, like Dracula, who only went
out at night,」(夜しか外出せず、歩き回って人々を脅す、ヴァンパイア、
ドラキュラのような)という意味です。その後、漫画家たちは、しばしば
この政治家を大きなドラキュラの歯と黒い外套で描きました。


 スタイルとしての、この表現に対する私の印象は、少しフォーマルであ
るということです。- 多分、会話より書き言葉で使われるでしょう - 恐
らく、少々古めかしい言い方でさえあります。


 さて、あなたは、a little + 形容詞の表現についても尋ねています。-
例えば、


 He felt a little tired so he went to bed.
 彼は、少し疲れを感じたので寝た。


あるいは、


 She was a little confused, so she asked the teacher for an
explanation.
 彼女は、少し戸惑ったので、先生に説明を求めた。


 ところで、これらも 'to some extent'(ある程度)の意味です。少し
'something'に近く聞こえる言葉を使いたいのなら、また、'somewhat'を
使うこともでき、同じ意味になるでしょう。


 He felt somewhat tired.(彼は幾分(いくらか)疲れを感じた)
 She was somewhat confused.(彼女は幾分(いくらか)戸惑った)


 …しかし、これは、えー、…どう言えばいいのでしょう……幾分フォー
マルに聞こえます。


 では、日常の話し言葉の英語ではなんと言うのでしょう?
 それはですね、a bitです。そして、a bitに関して素晴らしいことは、
名詞とでも形容詞とでも使えるということです。


 名詞と使うときは、a bit ofになります。


 He's a bit of a drunkard.(彼は少し酔っ払っている)
or...
 She's a bit of a wine expert.(彼女は少しワインの専門家である(専
門知識がある))


 先日、私の友人の一人が、新しい上司を評してこう言いました。


 "Well he's alright but he's a bit of a Jack the lad."
 「えー、彼はいいのですが、少し若者ジャックのようなところがある」


 彼女の言いたいことは、彼にはたくさん女友達がいるということです。


 'a bit'が形容詞の前で使われるときは、'of'はいりません。


 He was a bit tired.(彼は少し疲れている)
 She was a bit angry.(彼女は少し怒っている)


 つまり、名詞の前では a bit ofで、形容詞の前では a bitになります。


 ここで、いくらか役に立つ表現を学ぶことを離れて、ここから出て来る
2つの点を考えてみましょう。
 先ず第一に、私たちは、「語句のまとまり」で英語を学ぶ傾向がありま
す。- 例えば、特別な意味をもった「something of + 名詞」の表現とい
ったものを学びます。そして、第2に、表現のいくつかは、他の表現より
多少なりともフォーマルであったり新しい表現であったりするのに気づく
のはよいことです。例えば、a bitは、会話風に(くだけて)聞こえ、
somewhatは、少し堅くフォーマルに聞こえます。


 Susan Fearn has taught English in Europe, Japan and China and
has made programmes for BBC Learning English in the past. She is
currently teaching English for Journalism and Public Relations at
the University of Westminster in London.


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html (English)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================== * Ask about English * ===================
    ■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
 Copyright 2005.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━