Haven't slept a wink

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第126回 28 May, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2013/05/130528_tews_125_slept_a_wink.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ニールは、部屋で子供が泣いていました。フェイフェイは、部屋に蚊が
いました。それで、二人とも、ハヴント・スレプト・ア・ウィンク
(haven't slept a wink)でした。The English We Speak のこのエピソー
ドを聞いて、この語句についてもっと学びなさい。


Haven't slept a wink


Neil: (あくびしながら) The English We Speak へようこそ。僕 - とても
疲れたニール - とフェイフェイの担当です。


Feifei: (あくびしながら) こんにちは。私はフェイフェイです。


Neil: ああ、フェイフェイ。僕は、とても疲れている。


Feifei: 私もよ。子供たちのせい?


Neil: ああ、子供たちが一晩中、僕を寝させてくれないんだ。一人が眠り
についたと思ったら、別のが絶叫を始めるんだ。君の理由は?


Feifei: 蚊よ。


Neil: 蚊?


Feifei: そう、蚊が部屋にいたの。明かりを消して寝ようとするたびに、
耳元でブーンブーンという音がするの。ハヴント・スレプト・ア・ウィン
ク(haven't slept a wink)だったわ。


Neil: で、僕もハヴント・スレプト・ア・ウィンク(haven't slept a wink)
だったんだ! ウィンク(wink)というのは、片目を一度非常に速く閉じて
開けることで、普通、親しみや、人と冗談を言い合っていることを表す。
to wink という動詞もある。


Feifei: それで、私は、ハヴント・スレプト・ア・ウィンク(haven't slept
a wink)だと言えば、ほとんど眠れなかった、目を一度も閉じられなかっ
たという意味になるのね!


Neil: その通り。誇張だけどね。いくつか例を挙げよう。


 A: You look terrible! What's the matter?
(ひどく疲れているようね。どうしたの?)

 B: I haven't slept a wink. It was a really bad idea to move to a
flat next to a pub.
(一睡もできなかったんだ。パブの隣りのアパートに引っ越すというのは、
本当にひどい考えだった。)


 A: How about a trip to the cinema tonight?
(今夜、映画に行かないか?)
 B: Sorry I can't. I haven't slept a wink. There were cats outside
fighting all night.
(ごめん、だめ。一睡もしてないの。一晩中、外で猫が喧嘩してて。)


Neil: つまり、僕たちは、あまり眠れなかったのでとても疲れているとい
う意味で、「ハヴント・スレプト・ア・ウィンク(haven't slept a wink)」
と言うことができる。(あくび) 今晩早く家に帰ってベッドに飛び込みたい
だけ…。この番組の残りをどうやって乗り切ったらいいか分からない。ま
してや、今日の残りを。


Feifei: 私もよ。


Neil: でも、ここは静かで快適じゃないかい?


Feifei: しかも、暗い。


Neil: 誰も気づかないと思わないかい? 僕たちが…。


Feifei: それはいい考えね! この二つのイスを並べて。


Neil: そして、僕は頭をこの机の上に置いて… (いびきをかいている)


(赤ん坊の鳴き声と蚊のブーンブーンいう音)


Both: アーッ! 子供が! 蚊が! どこかに眠られるところはないの? ア
ーッ!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━