アメリカでのバイオ燃料の需要が蜜蜂の数
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (News Report)
第53回 17 May 2016
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News
Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。
Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し
い要約を選びなさいというものです。
Step2は、語句の説明、Step3は、テキストと解答が書かれています。
ここで訳しているのは、Step2の語句の説明と、Step3のテキストです。
今日のテキスト
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160517
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
boom
大増加、急上昇、急成長
biofuels
生き物から作られた燃料、バイオ燃料
abundance
大量、多量、個体数
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
新しい研究は、バイオ燃料のブームで、アメリカ合衆国の野生の蜜蜂の
数が、多くの農村地帯で減少していると指摘している。
その報告によると、2013年までの五年余りで、エタノールのためのト
ウモロコシを栽培するために土地が変えられたため、野生の蜜蜂の個体数
が、アメリカのほとんど4分の1で減ってしまった。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━