Don't give up the day job
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第247回 15 September 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
今日のテキスト
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-150915
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Don't give up the day job
ロブは、副業をしますが、フェイフェは、彼にはそれが向かないと思っ
ています。それをしない方がいいとやさしく言うには、彼女はどう言えば
いいでしょう? この番組で使われている本場の英語を見つけなさい。
注:これは、一言一句正確に記述したものではありません。
Feifei: こんにちは。この番組は、The English We Speak です。お相手
は、私、フェイフェイと…。
Rob: [下手な歌を歌いながら] 僕、ロブです。こんにちは!
Feifei: あー、ロブ、そのひどい物音はなんなの?
Rob: 物音? これは、僕の最高の歌声だよ。- 僕の新しい仕事には必要な
んだ。
Feifei: あなた、BBCをやめて新しい仕事に就くなんて言わなかったわよ。
Rob: 言ってないよ。- 新たに夕方にパートの仕事を見つけて、少し小遣
いでも稼ぐんだ。[再び歌おうとする]
Feifei: ふむう。- で、その副業では歌を歌うのね?
Rob: そう、その通り。ナイトクラブでキャバレの歌手になるんだ。よい
知らせだろう?
Feifei: うーん、ロブ。本業を捨てないでね(don't give up the day job)!
Rob: ああ。- それは、何かがあまり得意でなくて、それをしてもうまく
行きそうにないという意味の表現だね。
Feifei: そうよ。- でも、ユーモアたっぷりに心温まる仕方で使うののよ、
ロブ。ごめんなさい。私、いい子でいたいの。
Rob: いいよ。そうだなあ、この語句が使われている例をいくつか聞いた
方がいいと思うよ。その間、僕は歌の練習を続けるから。[再び歌い始め
る]
Feifei: あぁ、やめて!
例
I wouldn't give up the day job - you're never going to be an
actor!
(本業を辞めないでね。あなた、俳優になんか決してなれないんだから!)
Do you really want to be a writer? I've read your first book and
my advice is 'don't give up the day job'!
(本当に作家になりたいのかい? 君の最初の本を読んだけど、僕にでき
る忠告は、「本業を辞めないで」だ。)
Don't give up the day job Pete - you're never going to earn a
living as a singer!
(本業を忘れないで、ピート。歌手で生計を立てるなんて絶対に無理だか
ら。)
Feifei: つまり「本業をやめないで(don't give up the day)」というのは、
趣味を仕事にするなんてことをするよりも、今までの仕事を続けた方がい
いという意味なのね。で、ロブ、メッセージ、伝わった?
Rob: ああ、わかったよ。僕は、得意なことをやり通す方がいい。- つま
り、本業に集中するってことだね?!
Feifei: そうよ、いい考え。
Rob: わかった。じゃあ、一緒に歌を歌って視聴者を楽しませようよ?!
[歌い始める]
Feifei: まあ、ロブ。もしかしたら、本業もあきらめた方がいいかもしれ
ないわね。
Rob: ああ、ありがとう。
Both: バーイ。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━