Killing time

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
          第210回  30 December 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-141230


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ニールは、遅れて来ます。それで、ヘレンは、時計をたたき壊します
(smash up a clock)。どうして? ニールとヘレンが、時間をつぶさなけ
ればならないときに使える役立つ表現について語ってくれます。


Killing time



Neil: こんにちは、BBC learning English の The English We Speak に
ようこそ。僕はニールで、今日のお相手は、ヘレンです。(物が壊れる音)
うむ、ヘレン、何をしているの?


Helen: あら、この時計を踏みつけているだけよ。


Neil: そうだね。それはわかるんだ…、本当にその時計を壊している。で、
僕の質問は…、どうして?


Helen: えーとね、あなた、レコーディングのセッションが少し遅れるっ
て言ったの覚えてない?


Neil: ああ、一時間ほど時間を遅らせなければならなかった。


Helen: それで、私、あなたに、待っている間、何をしたらいいか尋ねた
わよね。


Neil: ああ、その通り。


Helen: すると、あなた、私に時間を殺せ(kill time)ばいいだけだと言った。
それで、私はそれをしているの。…。時間を殺している(killing time)。


Neil: うーん、確かに、僕は君に時間を殺す(kill time)ように言ったけど、
それは、時計を壊すことではないよ。英語で、「時間を殺す(kill time)」
って言うと、それは、次の計画や予定をするまえに、暇つぶしにそれほど
重要でもないことをするという意味なんだ。


Helen: そうなの。その通りね。時間を殺す(Killing time)は、時計に暴力
を振るうこととは何の関係もない。それは、次の計画や予定を始めるまえ
に、暇つぶしにそれほど重要でないことをするという意味なのね。いくつ
か例を聞いてみましょう。


 例

 I turned up an hour early for my flight, so I just looked at the
duty free to kill some time.
(フライト時間より一時間早く来た。それで、免税店を見てちょっと時間
をつぶした。)

 I had an hour between work and meeting my friends so I killed
time in a department store.
(仕事と友人との約束との間に一時間あったので、デパートで暇つぶしを
した。)

 I always arrive hours early for job interviews. I'd rather have to
kill time than deal with the stress of being late!
(僕は、就職の面接には、いつも数時間前に着く。遅れないかとストレス
を抱くぐらいなら暇つぶしをしなきゃならない方がいいと思う。)


Neil: それで、ヘレン。もうその可哀想な時計を壊さなくてもいいわけだ。


Helen: でも、ね? 私、結構楽しんでいるの。


Neil: 君は楽しんでいるように見える…。そして、とても楽しそうにみえ
る。よかったら僕も…?


Helen: いいわよ…。一緒にしましょう。(壊す音)


Neil: 実際、これは、これまで僕が時間つぶしをしてきた中で一番楽しい!


Helen: 私もよ! また The English We Speak で会いましょう。


Neil: バーイ!(壊す音)


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━