通りの名前のない都市
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (Video)
第178回 10 December 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。
ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。
今日のヴィデオ
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/witn/ep-141210
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
a handful of
少しの数の、一握りの
no wonder
…は全然驚きではない、不思議ではない、無理もない
a needle in a haystack
見つけるのが非常に難しいもの、探しても見つかりそうにないもの、
干し草の中の針
residents
特別の場所に住んでいる人々、居住者、住民
boost
何かをよりよく、より幸せに、よりうまくいくようにする行為、後押
し、応援
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通りの名前のない都市
300万の都市であるが、ほんの一握りの通りの名前しかない。
ここで、手紙を配達しようとすることは、干し草の中の針を探すような
ものであるとしても、驚くに足りない。
しかし、これが変わりつつある。ベナンの都市コトヌーは、通りに名前
を付け、それぞれの家に番号を書き始めている。
住民たちは、これで、その都市が世界とよく繋がり、地域のビジネスを
後押しするようになることを期待している。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━