通りの名前のない都市

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
         BBC English で英語を学ぶ (Video)
          第178回  10 December 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/witn/ep-141210


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 a handful of
  少しの数の、一握りの


 no wonder
  …は全然驚きではない、不思議ではない、無理もない


 a needle in a haystack
  見つけるのが非常に難しいもの、探しても見つかりそうにないもの、
干し草の中の針


 residents
  特別の場所に住んでいる人々、居住者、住民


 boost
  何かをよりよく、より幸せに、よりうまくいくようにする行為、後押
し、応援


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 通りの名前のない都市


 300万の都市であるが、ほんの一握りの通りの名前しかない。


 ここで、手紙を配達しようとすることは、干し草の中の針を探すような
ものであるとしても、驚くに足りない。


 しかし、これが変わりつつある。ベナンの都市コトヌーは、通りに名前
を付け、それぞれの家に番号を書き始めている。


 住民たちは、これで、その都市が世界とよく繋がり、地域のビジネスを
後押しするようになることを期待している。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
 ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━