Splash out
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第194回 09 September 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
しぶきをまき散らす(splash out)ことがよいときもある。
Splash out
(リーは、カリブ海の高級なホテルでフィンと遭遇する。)
Li: 神々しい日の光、素敵なプール…。ああ、これぞ人生! あら、あれは
フィンじゃない? フィン! こんなところで何してるの?
Finn: やあ,リー! 休暇で来ているんだ! 君も?
Li: そうよ。
Finn: カリブ海が大好きじゃないのかい? それに、すごいホテルだしね。
ほら、プールのそばのここに、僕と一緒に座って…。シャンパンでも飲ん
で…。
Li: あら、シャンパンを?!
Finn: そうだよ。ここ熱帯の太陽の下で、少しバブリー - 少しシャンパン
- を楽しむ以上のものが何かあるかい?
Li: でも、フィン…。先週、あなた、私にお金が一文もないんだって言っ
たでしょ。- 無一文だって言ったでしょ。これは、かなり贅沢な休暇よ!
Finn: そう。それは本当。でも、ほら、あれだよ。ボスが、僕を部屋に呼
んで、僕が、昇進の候補に挙がっているって言ったんだ。それで、僕は思
った。- 一度限りの人生。水しぶきを上げよう(splash out)! って。人泳
ぎしたいな。さあ、行こう!
(フィンは、プールに飛び込む。)
Li: えーと、その大きな水しぶきは、フィンがプールに飛び込んだからで
す。休暇を楽しんでいるようね! 彼は、また、時には「水しぶきを上げ
る(splash out)」のもいいなと言いました。
Finn: やあ、リー。ここ水の中は、気持ちいいよ!
Li: いいわね、いいわね! でも、彼が言った「水しぶきを上げる(splash
out)」という語句は、飛び込みとは何の関係もない。それは、本当は必要
でもない楽しみのためにたくさんお金を使うという意味。- そして、それ
が、今日の The English We Speak で扱う語句。いくつか例を聞いてみ
ましょう。
I was feeling sad last week, so I splashed out on a new computer
and... I felt great!
(先週は寂しい思いをしたの。それで、大枚をはたいて新しいコンピュー
タを買ったの…。すっきりしたわ!)
I had to queue for ages to get my shopping yesterday. The
shops were full of people splashing out after pay day.
(昨日、買い物するのに長い間並ばなければならなかった。その店は、給
料日後で、お金をたくさん使おうとする人で一杯だった。)
Li: ほら、あがって来たわ。彼は、泳ぎを楽しんだと思うけど、彼にとっ
ては悪い知らせがあるのね。
Finn: ああ、なんて泳ぎだ! 休暇でこんなとこにいられるのは素晴らしい
ね、リー。
Li: フィン…。
Finn: はい?
Li: あなた、ボスが、昇進の話をしたっていったわよね…?
Finn: そうだけど?
Li: で、実際に昇進の話をしたの?
Finn: いや。正確にはしてない。僕は、とてもよく働くって言ったけど…。
そうだなあ、実際には、何も具体的な話はしなかった。でも、思ったんだ…。
多分、そうだろうって…。
Li: ねえ、フィン。昇進の話…。私にもあったの!
Finn: えっ…。リー…。それじゃあ…。おめでとう。で…。そうだな、僕
は、明日荷物をまとめて帰ったほうがいい…。高価なホテルなんだから…。
Li: そうね、多分、それがいいわ。でも、ボスは、年末にはボーナスを考
えてるかも知れないわ。
Finn: それはいい。うん。
Li: ごめんね、フィン。でも、カリブ海の太陽に無駄に時間を過ごさせな
いようにしましょう。もう一度みずしぶき(splash)はどう? - 一泳ぎって
話だけど?
Finn: いいよ。
Li: 向こうまで競争しましょう。さあ!
Finn: オーケー! いいよ! さあ行こう! バーイ。
Li: バーイ。
(リーとフィンは、プールまで走って行って水の中に飛び込む。)
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━