街角のお店、それともアート・ギャラリー?
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (Video)
第160回 06 August 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。
ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
stock
店で売っている物すべて、在庫
felt
普通羊毛で作られた柔らかいタイプの織物、フェルト
frozen
摂氏零度以下の温度で保存された、冷凍の
to stitch you up
騙す、偽証して裏切る
shopkeeper
店の所有者、店主
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
街角のお店、それともアート・ギャラリー?
ロンドンにある古風な町のお店屋さん…。しかし、売られているものを
よく見て御覧。思っていたのとはまったく違うことに気がつくだろう。
すべて、フェルトでできている。- この冷凍のポテトチップスの袋でさ
え。
しかし、店のオーナー、ルーシー・スパローさんは、あなたを縫い合わ
せよう(騙そう)としているのではない。彼女はアーティストなのだ。
七ヶ月かけて展示してある 4000点のアイテムを作った。
すべて売り物であるが、一つ店主がカットしないものがある。値段であ
る。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━