Bells and whistles

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第185回  08 July, 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2014/07/140708_tews_183_bells_and_whistles.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ベル(bell=鐘) とホイッスル(whistle=笛) は、あなたのマシーン(パソコ
ン)に大いに役立っているでしょうか?



Bells and whistles


Feifei: こんにちは、フィン。私、とても幸せ。遂に、ずっと欲しかった
ラップトップのパソコンを買ったの。


Finn: それはすごいね、フェイフェイ。そのブランドのそのモデル…とそ
の色も、決めるのに随分長いことかかったね。


Feifei: ええ、そう。でも、市場には、非常に多くのオプションがあって…。
どのコンピュータにも、良い点と悪い点とがあって、でも、あなたのアド
バイスに従ったの!


Finn: 僕のアドバイス


Feifei: そうよ。あなたのとってもよいアドバイス! バッグからパソコン
を出して見せてあげるわ…。


Finn: ベル(Bells)?!


Feifei: そう、ベル(bells)よ! かわいくない?


Finn: で、それは、一体何なんだい?


Feifei: それはホイッスル(whistles)よ!


Feifei: そして、これも。


Finn: フェイフェイ。そのラップトップは、よいパソコンだし、非常によ
いブランドの最新モデルなんだけど…。


Feifei: その通りよ! それに、あなたは、すべてのベルとホイッルスが付
いているの(one with all the bells and whistles)を買うように言ったでし
ょ!


Finn: そうだよ。でも、それを言った時は、本物のベル(bells)とホイッス
ル(whistles)のことを言ったんじゃない。英語で、「ベルとホイッスル
(bells and whistles)」と言うと、「なにか余分のもの」、すべてのアド
オンとかガジェットのようなものを言うんだ。


Feifei: ホイッスル(whistles)はないの? それにベル(bells)もないの?


Finn: そうだね。「ベルとホイッスル(Bells and whistles)は、今日の
"The English We Speak" の表現なんだ。どのように使われるか、いくつ
か例を聞いてみよう。


 My neighbour is very jealous of me. I've just bought a car with all
the bells and whistles! It's even got a mug holder for my coffee by
the dashboard!
(近所の人たちは、とても私のことをうらやましいと思うよ。ありとあら
ゆるものが付いた車を買ったばかりなんだ! ダッシュボードのそばには、
コーヒー用のマグ・ホルダーまで付いている。)

 I don't need a mobile phone with the latest bells and whistles.
They add to the cost and all I do is answer calls and send text
messages.
(私は、最新の機能が一杯ついた携帯は必要ない。お金がかかるし、私が
するのは、電話に出ることとメールを送ることだけだから。)


Feifei: うーん。あなたが、実物のベル(bells)やホイッスル(whistles)のこ
とを言ったのではないとしても、フィン、あなたは私によいアドバイス
してくれたわよ。


Finn: ええ? どういう事?


Feifei: ブランド品の新しいラップトップを持って店を出た時に、ひった
くりが、それを私から盗もうとしたの。


Finn: えっ、それは怖いな、フェイフェイ!


Feifei: ええ、そうなの。でも、なんとかバッグを開けて、ラップトップ
を振って、ホイッスル(whistle)を吹いたの。近くにいた警察官が騒動を聞
いて駆けつけて、そのひったくりを逮捕したというわけ!


Finn: おお、それはお手柄。そうだね。もしかしたら僕のラップトップに
もベル(bells)とホイッスル(whistles)とを付けておいた方がいいかもね。

Feifei: そうよ。すべてのベル(bells)とホイッスル(whistles)の付いたコン
ピュータは、すごいんだから!


Finn: わかった。バーイ。

Feifei: バーイ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━