Go the extra mile

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第169回  18 March, 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2014/03/140318_tews_167_extra_mile.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 フェイフェイは、仕事にフィンを車に乗せて行きますが、彼女の車には
問題があります。彼女は、新しい車を買うためにお金を貯める必要があり
ます。- そして、フィンが、お金を貯める最もよい方法を教えます。



Go the extra mile


(フェイフェイは、彼女の車にフィンを乗せて仕事に行っているところで
す。)


Finn: 今日は、仕事に車に乗せてくれてありがとう、フェイフェイ。


Feifei: どういたしまして、フィン。でも、私の車は、少し問題があるの。
時々、奇妙な音を立てるし。それに、何回かは整備士に電話しなければな
らないこともあったわ。


Finn: そうだね。かなり古い車のように見える。


Feifei: そうなの。新しい車を買うためにお金を貯めているところ。


Finn: うーん。もしかしたら、毎週高級なレストランで食事するのをやめ
るといいかもね。それに、あのお金をかけた休暇とかも…。


Feifei: でも、私、休暇が大好きなの! それに、美味しい食べ物も、デザ
イナー・ブランドの服も…。


Finn: 分かってるけどね。でも、お金を貯めたいのなら、もう1マイル行
かなくっちゃ(go the extra mile)。


Feifei: もう1マイル? この古い車では、もう1マイル行けるとは思わな
いけど!


Finn: 車でもう1マイル行く(go the extra mile)という意味じゃないよ。
お金を貯めるときにもう1マイル行く(go the extra mile)という意味だよ。


Feifei: どういうこと?


Finn: 英語では、誰かにもう1マイル行く(go the extra mile)ように言う
とき、それは、目的を達成するためにいつもより多くの努力をするように
言っているんだ。そして、それが、今日の The English We Speak で扱
う言い回しなんだ。いくつか例を聞いてみよう。


 If you want to succeed in business, you have to work harder than
your competitors. You've got to go the extra mile.
(ビジネスで成功したければ、競争相手よりも一生懸命働かなければなら
ない。もっと努力しなければいけないってことよ。)

 Mary left university without a diploma. She spent all her time
partying with her friends. She didn't go the extra mile and study
harder.
(メアリーは、学位なしに大学を去った。友人とパーティばかりして時間
を過ごした。もっと努力をして一生懸命勉強しなかった。)


Feifei: もうわかったわ。好きなこともあきらめる覚悟をしないといけな
いわけね。- もう1マイル行く(go the extra mile)ために。- 新しい車を
買うためにお金を貯めるために。


Finn: そう。


(車が止まる)


Feifei: あら、もう! また動かない!


Finn: どうして止まったんだい?


Feifei: うーん、この車、また壊れたの! 整備士に電話しなくちゃ。


Finn: 気の毒だとは思うけど、フェイフェイ。この車は、もう1マイルも
動かないと思うよ。でも、高価なドレスにお別れのキスをすれば、もう1
マイル行ける感じがする…。


Feifei: あら…。お別れ…。ああ、フィン。私の美しいドレスにクールな
小物類…。


Finn: ああ、クールな小物類。そうだね、それも。


Feifei: それに、もうパリでの愉快な週末もなく、劇場のいい席も…。


Finn: 本物の黄金の装身具ももうない。


Feifei: とても悲しい。バーイ。


Finn: バーイ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━