Use your loaf

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第161回  21 January, 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2014/01/140121_tews_159_use_your_loaf.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 パンと常識との間にどんな関係があるのでしょうか? ロブとリーは、
人が莫迦なことをするときに使う表現について話をします。



Use your loaf


Rob: こんにちは。The English We Speak にようこそ。私、ロブの担当
です。で、リー、とてもお腹を空かしているみたいだね。


Li: (口に食べ物を一杯詰め込んで) こんにちは。


Rob: ああ、リー。口を一杯にして話してる。ランチタイムまで待てない
かい?


Li: だめ、待てないわ。- お腹ぺこぺこで死にそうなんですもの。


Rob: そう、じゃあ気を付けて。- ここでめちゃくちゃしてるんだから。


Li: 私が、仕事前にジョギングを始めてから、午前中に多めの間食を取ら
なければならなくなっただけよ。そうでないと、昼ご飯までに卒倒しちゃ
うわ。


Rob: うーん、かもね。でも、スタジオで食べ物を食べるとは想定されて
ないよね。本当に、悪い考えだ。- 設備を壊してしまうかも知れない。う
わっ。- 見て! レコーディング・デスクが、サラダとマヨネーズだらけ
だ! リー、ローフ(=ひとかたまりのパン)を使って(use your loaf!)!


Li: ローフを使えって(Use my loaf)? そうね、それはよい考えね。バン
を使えば、サンドイッチできるし、そうすれば、ずっとすっきりするわ。


Rob: 違うよ。頭を使えって意味だよ。- 何かするまえに考えなよってこ
と!


Li: え?


Rob: つまり、英語では、誰かがちゃんと考えずに何かをするので、少し
戸惑ったりしたら、「ローフを使え(use your loaf)」と言えるんだよ。


Li: あら、分かったわ。ここでは、ローフ(loaf)は頭の意味のスラングね。


Rob: その通り。少し古い言い方だけど、まだ聞くことはあると思う。僕
の両親や祖父母は、僕が、少し…莫迦なことをしたらそう言うだろうね。


Li: いくつか例を挙げてみましょう。


 Old man: Use your loaf, son. Don't ride your bike on the
motorway at night without lights. You'll get yourself killed.
(老人:考えてもみなさい、息子よ。夜、灯りもつけずに自動車道路をバ
イクで走ってはいけない。死ぬようなもんだろう。)

 Dad: Why oh why oh why were you playing football in your school
trousers?! Use your loaf! You have holes in your knees again!
(父:どうして、どうして、どうしてお前は、制服のズボンを穿いてサッ
カーをしたりするんだ。少しは考えろ! また、膝に穴があいてるじゃな
いか。)

 Child: Sorry, Daddy.
(ごめんなさい、お父さん。)


Li: つまり、「ローフを使え(use your loaf)」というのは、何かをする前
に、そのことについて考えなさい、そうでないとつまらぬ間違いをするよ
という意味なのね。


Rob: その通り。だから、リー。ローフを使って(use your loaf)、スタジ
オで食べ物を食べるのをやめたら。


Li: そうね。次回は、ローフを使って(use my loaf)サンドイッチを食べる
ことにするわ。


Rob: だめだよ。スタジオでは、どんな種類の食べ物も食べないで。- サ
ンドイッチもね。


Li: でも、サンドイッチは、美味しいしきれいに食べられるし。


Rob: いや、だめだ。細かなパン屑を一杯まき散らすよ。


Li: りんごはどう?


Rob: だめ! 果汁が落ちるだろ!


Li: バナナは?


Rob: だめ、リー…。もう!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━