Beef
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第144回 01 October, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一人の乗客が、機内食に不満です。彼は、メニューにビーフを持ってい
る(have a beef with)と言いますが、スチュワーデスは、何のことか分か
らず困惑しています。
Beef
(航空機の中から声)
Li: チキンにしますか、それともビーフにします?
Male customer: チキンをお願い。
Li: はいどうぞ。で、奥様は? チキン、それともビーフ?
Female customer: そうね、ビーフにするわ。
Li: はいどうぞ。
Female customer: ありがとう。
Li: (囁き声で) こんにちは。ようこそ、番組に。…。そしてフライトに。
私はリーです。そして、フライト・スチュワーデスとして、少し別の仕事
をしています。ランチタイムが始まったばかりなので、私は、仕事に戻っ
た方がいいわね。- お腹を空かしたお客さんがたくさんいる。
チキンにしますか、それともビーフ?
Familiar customer:(いらいらして) 実は、僕、あなたにビーフを持ってる
(have a beef with)。
Li: ビーフですか? 分かりました。はいどうぞ。
Familiar customer: 違う、違う。- ビーフが欲しいんじゃない。このメニ
ューについて、あなたにビーフを持っているんだ(have a beef with you)。
Li: あなたはビーフが欲しい…私と一緒に? すみません、私どもそんなサ
ービスは提供できないと思います。
Familiar customer: よく聞いて。私のビーフ(beef)は、ヴェジタリアン
の食事がないということだよ。
Li: あー…、おっしゃってることがよくわかりませんが。
Familiar customer:(純粋に助けたい気持ちで) ああ、ごめん。ちょっと説
明させて。英語では、「ビーフ(beef)」という単語を、「不平・不満」や
「意見の相違」の意味で使うことができるんだ。
Li: ああ、わかりました…。
Familiar customer: そうなんだ。- 僕たちは、"I have a beef with 人・
物 over/about 他の物" という言い方で、何かについての不満を言うんだ。
他の乗客が僕たちにいくつか例を挙げてくれないか見てみよう。いいです
か?
Male customer: いいよ。こんなのはどうだい。"I had a beef with my
teacher about the amount of homework we were getting" (僕は、僕
たちがもらう宿題の量について先生に不満である。).
Familiar customer: そうですね。- あまりにたくさんの宿題が出されると
思っているなら、そう言うかもしれないね! ありがとう。
Male customer: どういたしまして。
Familiar customer: 他に誰か?
Female customer: ああ、私、一つ思いついたわ。"Mark had a beef
with his wife. (マークは妻に不満だった)
Familiar customer: とてもいいね。彼は、妻に不満だった。その理由は
何だろう? 続きを言ってみて。
Female customer: ”Mark had a beef with his wife over… over…
parking their car. (車の駐車について)” 彼は、妻がいつも車の駐車が下
手だと思っていた。.
Familiar customer: すばらしい。そうだね、彼女は、もう駐車がうまく
なっているといいね。わかった、リー?
Li: ええ、お礼を言わなくちゃね。先生。えーと…、えーと。どこかで見
たことあるわ! プレゼンターのフィンに少し似てるわ。
Familiar customer: シー…。そうだよ。ぼくだよ。でも、休暇なんだ。
仕事中じゃない。ほんの少し仕事するだけ。この語句の説明をしたら終わ
り!
Li: それじゃあ、よい休暇を!
Familiar customer: ありがとう。だけど、僕は、まだこのメニューにつ
いてビーフを持っている(have a beef with)。- ヴェジタリアンの食事も
提供したらどうだい?
Li: そうするわ。- でも、先ず、ネット上にそれを保存しておかないとね、
フィン。つまり、ネットに繋がっているなら、私たちのウェブサイト
bbclearningenglish.com をチェックして、このような語句をもっと見つ
けてみてはどうですか!
Familiar customer: そうするよ。素晴らしいサイトだし。さて休暇に戻
るよ。バーイ。
Li: バーイ。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━