Don't make a scene!
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第140回 03 September, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ニールとフェイフェイは、今から演劇を見るつもりですが、劇場の外に
もたくさんのドラマがあります。何が起こっているのでしょう? この番
組を聞いて、見つけてご覧なさい。
Don't make a scene!
(フェイフェイが劇場の前で不安そうにしています。そこに、ニールが現
れます。)
Feifei: ああ! やっと来たのね、ニール! 劇場の前で行列してあなたを待
っているのがばかばかしく思い始めていたところよ。入りましょう!
Neil: 落ち着いて、フェイフェイ。興奮し過ぎだよ!
Feifei: 何ヶ月もこの瞬間を待ち続けていたのよ。この劇が大好きなの。
大好きな俳優が出ているし、ドラマで満ちているの! とても興奮するわ!
行きましょう!
Neil: わかった…。うん…。チケットは…。(ポケットを探す) チケットは…。
あれ! チケットがない!
Feifei: 何ですって? どういう意味? 冗談やめてよ!
Neil: 冗談じゃないよ! どこにも見つからないんだ!
Feifei: どうしてチケットをなくすなんてことするの? 私をこんな目に遭
わせるなんて?! もう本当にがっかりよ!
Woman 1: ほら! 見て。彼女、ヒステリーよ! 彼をひっぱたくと思う?
Woman 2: 彼は、本当に軽卒ね!
Neil: フェイフェイ、メイク・ア・シーンしないで(don't make a scene)!
Feifei: 私は、メイク・ア・シーン(make a scene)しなければならないわ。
あなたがチケットをなくしたりするから。私たち、劇場に入れなくて、本
当のシーン(舞台)が見られないのよ!
Neil: 「メイク・ア・シーン(make a scene)」は、誰かが人前で大声を出
したり騒いだりするのを言うのに使われる英語の表現なんだ。きまりが悪
いことがよくある。この表現がどう使われるか、いくつか例を聞いてみよ
う。
I will never go back to the restaurant again. Last night Jane
made a scene when the waiter brought fish instead of the beef she
had ordered! It was very embarrassing.
(私、もう二度とそのレストランには行かない。昨夜、ジェーンがビーフ
を注文したのに、ウェイターがフィシュを持ってきたもんだから大騒ぎに
なって。とてもきまりが悪かったわ。)
Don't make a scene, Alan! We are not married yet and I can go
out with whoever I like - including your best friend!
(大きな声出さないでよ、アラン! 私たち、まだ結婚してないんだから、
私は、誰とでも好きな人と外出できるわ。- あなたの一番の親友も含めて!)
Feifei: ごめんなさい、ニール。あなたを困らせたり困惑させたりするつ
もりはなかったの。でも、私は、これをとても楽しみにしていたの! こ
のタクシーの運転手は、ここで何をしているの?
Taxi driver: (彼らに急いで近づく) はいこれ。タクシーの後ろの座席でこ
のチケットを見つけたんです。ポケットから滑り落ちたんでしょうね。
Neil: ああ、どうもありがとう! フェイフェイは、本気で怒っていた。で
も、もうドラマは終わった!
Feifei: ほら、ドラマは、今始まろうとしているわ! あなたは、世界で一
番のタクシー運転手ですね! そして、あなたは、とてもよい私の友人よ、
ニール。ずっと、私の大の親友!
Neil: ありがとう、フェイフェイ。君も、僕の大の親友だよ! 一緒に劇が
見られて嬉しいよ。
Woman 1: 見て。素晴らしくない? また仲良くなって!
Woman 2: ハッピー・エンドが大好きなだけじゃない?
Feifei: 入りましょう。あら、私、とっても幸せ! バーイ。
Neil: バーイ。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━