ブラジルの抗議デモ
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (Video)
第102回 19 June, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。
ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
on this scale
これと同じぐらいの大きさの、この規模の
riot gear
警察が暴動になりかねない大きなデモに対処するときに使う衣服や装
備、出動服、暴動鎮圧用装備
barriers
人々が特定の区域に入るのを止めるためのフェンス、柵、バリア
rising costs
特定のプロジェクトを完遂するのに必要なお金の総額が増える、増大
するコスト
staging
組織する、主催する、開催する
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ブラジルの抗議デモ
ブラジルでは、もう 20年以上、これほどの規模の抗議デモは起きてい
ない。
暴動鎮圧用の装備をした警察が、リオの政府の建物を守るためにバリア
の後ろに立っていた。リオでは、100,000人を越える人々がデモに参加
した。
デモ参加者たちは、ブラジル最大の都市の通りを行進した。公共交通機
関の料金値上げや 2014年ワールド・カップ開催の費用増大に抗議して。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━