Don't make me laugh!
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第129回 18 June, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
フェイフェイは、ウォーター・クーラーのところで、会話を立ち聞きし
ます。ボスが、皆に、フリーの休暇を与えるというのです。しかし、ジェ
ンは、話がうますぎて本当とは思えません…。
Don't make me laugh!
Jennifer: こんにちは。私はジェニファーです。The English We Speak
が始まります。この番組では、私たちは、辞書では見いだせないような英
語の単語や語句についてお話します。フェイフェイが来ました。
Feifei: こんにちは、ジェン。こんにちは、皆さん。でね、ジェン。あな
たに知らせたいことがあるの。
Jennifer: あら、そう。何?
Feifei: 私、ウォーター・クーラーのそばに立ってたら、ボスが話してい
るのが聞こえたの。彼は、働いている皆に休暇を与えるつもりだと言った
の。フリー(費用のいらない)の!
Jennifer: フリーの休暇を?
Feifei: ええ、確かにそう言ったわ。
Jennifer: もう、笑わせないでよ(don't make me laugh!)。
Feifei: 話がうますぎて、本当とは思えないわよね。ジェンは、「笑わせ
ないでよ(Don't make me laugh)」と言いました。英語で、この言い方は、
何かが起こりそうにないと思ったときに言うことができます。
Jennifer: それに、私は、ボスが、私たちに休暇をくれる、特に、フリー
でくれるとは思わないわ。ボスが私たちに特別におごってくれる…?
笑わせないでよ(Don't make me laugh.)。
Feifei: この言い回しの例をもういくつか聞いてみましょう。
A: I heard that Justin Bieber is going to play a gig at our
Christmas party!
(ジャスティン・ビーバーが、私たちのクリスマス・パーティで演奏して
くれるって聞いたんだけど!)
B: Don't make me laugh - he's far too famous to come here.
(冗談言うなよ。彼のような超有名人が、こんなところに来るわけないだ
ろう。)
A: Do you think that the Scotland football team could win the
World Cup one day?
(スコットランドのサッカー・チームが、いつかワールド・カップで優勝
すると思う?)
B: Don't make me laugh - they've never won anything!
(笑わせないで。- 優勝なんか一度もしたことないのに!)
Feifei: つまり、「笑わせないで(don't make me laugh.)」っていうのは、
何かが起こりそうもないと考えていることを言うのに便利な方法なのね。
Jennifer: 私たちのボスがフリーで休暇をくれるというような。でも、彼
は何を言うつもりだったのかしら?
Feifei: うう、彼からメールが来たわ。「二週間、仕事を留守にする。そ
の間、君たちは、とりわけ一所懸命仕事をする必要がある。また、私には、
電話をかけないように。- ワーク・フリーの休暇にしたいんだ。」って書
いてある。
Jennifer: ほらね。フリーの休暇なんてくれるわけないって言ったでしょ。
ワーク・フリーの休暇が欲しかったのよ。つまり、彼は、休暇の間、仕事
のことを考えたくないっていうことね。
Feifei: あらら。私、正しく聞き取れなかったみたい。夢ははかなく消え
去ったわね!
Jennifer: ところで、あなた、彼が留守の間、「とりわけ一所懸命」仕事
をするつもりなの?
Feifei: 笑わせないでよ(Don't make me laugh!)。そんなに仕事するつも
りはないわ。ボスが、ここにいない二週間の間、鬼の居ぬ間の洗濯をさせ
てもらうわ!
Jennifer: それはいいわね。それでは、また、BBC Learning English の
The English We Speak を聞いてください。今日は、これまで。バーイ!
Feifei: バーイ!
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━