LOL!
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第120回 16 April, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メールで用いられる言葉について、どれぐらい知っていますか? この
メールで使われる略語「LOL」の意味を知っていますか? 詳しくは、
The English We Speak でジェニファーとロブと一緒に見てください。
LOL!
Jennifer: こんにちは。BBC Learning English の The English We
Speak へようこそ。私は、ジェニファーです。そして、今日、スタジオ
に私と一緒にいるのは、ロブです。
Rob: こんにちは!
Jennifer: この番組では、私たちは、少し戸惑いを覚える英語の単語や語
句について学びます。
(携帯メールの着信音)
Jennifer: ロブ! スタジオでは、携帯の電源を切っておかなくちゃ! プ
ロじゃないわね!
Rob: ごめん、ジェン。メールなんだ…。友人から。- 僕、彼女の誕生日
のためにケーキを作ったんだ。
Jennifer: それは優しいわね。で、御礼のメールが届いたの?
Rob: それが…、実は…、違うんだ! 実は、彼女、僕のこと怒っていると
思う!
Jennifer: どういうこと?
Rob: メールを読んでみようか。メールには、こう書いてある。「私、ダ
イエットするつもりだったのに。- 私のために、もう二度とこんな美味し
いケーキを作らないで!」本当に、僕は、彼女の気を悪くさせたと思う。
Jennifer: 正確に読んだの?
Rob: そうだよ! 彼女、気を悪くしている。僕は悪い友だちだ。- どうし
たらいい?
Jennifer: ちょっと待って。メールをちょっと見せて。- 携帯貸して。
Rob: いいよ、ほら。
Jennifer: メールには、「私、ダイエットするつもりだったのに。- 私の
ために、もう二度とこんな美味しいケーキを作らないで…」あら、もう分
かったわ。あなたのお友達ね、機嫌を損ねてなんかいないと思うわ。
Rob: ほんと、どうして?
Jennifer: メールを見てご覧なさいよ。最後に、L.O.L. - あるいは LOL -
って文字が書かれているのが見えるでしょ。
Rob: あ、ほんとだ! 気がつかなかった…。L.O.L. LOL. どういう意味な
んだい?
Jennifer: それは、英語の「メール用語」、つまり、インターネットでメ
ールしたりチャットしたりするときに使う言葉のよい例ね。LOL、ある
いは L.O.L.は、「ラフィング・アウト・ラウド(laughing out loud=大声
で笑う)」の意味よ。
Rob: ラフィング・アウト・ラウド(laughing out loud=大声で笑う)?
Jennifer: そう。笑い声の代わりに使われる。普通、何かが冗談、あるい
は、コメントが滑稽だという意味を示すのに使われる。- つまり、あなた
の友人は、冗談で「もうこんな美味しいケーキを作らないで!」って言っ
たのね。
Rob: ふー! ほっとしたよ。もう、僕は、メールの終わりに LOL と書い
て、何かについて笑ったり冗談を言ったりしているのを知らせることがで
きるね?
Jennifer: その通りよ。
Rob: よし! 練習してみよう。メールを送らせて。(携帯でメールを書く)
送信!
Jennifer: (メールの着信音) 来たわ。読ませてね。「やあ、ジェン。僕は、
英語を教えるのは難しすぎると思う。代わりにスペイン語を教えること
にするよ。LOL!」冗談を言ってるのね、ロブ!
Rob: (笑いながら) 僕が冗談を言っているのがわかるよね。最後に「ラフ
ィング・アウト・ラウド(laughing out loud)」- LOL - と書いたからね。
Jennifer: そうよ。あなたが何か他の言語のことを考える前に、私たち、
英語で学ばなければならない単語や語句が、まだたくさんあるから。また
The English We Speak を見てください。今日はこれで、バーイ!
Rob: バーイ!
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━