To miss the boat

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第115回 12 March, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2013/03/130312_tews_114_to_miss_the_boat.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 フィンは、フェイフェイを彼の上流階級のおじさんのパーティに招待し、
急ぐように言います。そうでないと、ボートに乗り遅れる(miss the
boat)というのです。フィンのおじさんは、二人にボートをよこすのでし
ょうか? 詳しくは、The English We Speak で見てください。


To miss the boat


(フィンは、上流階級のおじさんのパーティに行くのに、車でフェイフェ
イを迎えに行っているところです。)


Finn: さあ、フェイフェイ! 僕たち遅れそうだ。- このパーティは、僕に
とってビッグ・チャンスなんだ!


Feifei: もうほとんど用意はできているわ、フィン! こんにちは。私は、
フェイフェイです。フィンが、私を、彼の上流階級のおじさんのパーティ
に招待してくれました。彼は、たくさんのセレブを知っています。


Finn: そうなんだ! それにたくさんのミュージシャンも。…。僕自身、少
しロックやるし、今回は、誰か有名人と出会えるチャンスかも知れないん
だ。…。さあ!


Feifei: 行きましょう!


Finn: もしかしたら、バンドに入って…、ロック・スターの人生を送って
…、ああ、これって、僕にとって、ビッグ・チャンスなんだ! さあ行こ
う。そうでないと、ボートに乗り遅れる(miss the boat)!


Feifei: ボート?! どうして前に言ってくれなかったの?


(急ぎ足、衣装ダンスを引っ掻き回し、ライフジャケットを膨らます)


Feifei: さあ、できたわ。


Finn: ライフジャケット!?


Feifei: もちろんよ! ボートで行くんでしょ! 私、水が怖いの。- 泳げな
いし!


Finn: フェイフェイ、本物のボートなんてないよ! 英語で、「ボートに乗
り遅れる(miss the boat)」っていう表現を使うときは、遅くてよい機会
を利用できないという意味なんだ。


Feifei: ボートは、全然ないの?


Finn: カヌーもね。次の例を聞いてみて。


 If I hadn't bought a new flat last year I would have missed the
boat. Properties are more expensive now.
(去年、新しいアパートを買っていなかったなら、買い損ねていたでしょ
うね。今じゃ、もう不動産、高くなっているから。)

 I should have travelled the world when I was young. Now I have a
family to take care of. I might have missed the boat.
(若いときに世界を旅しておくべきだったなあ。今じゃ、家族の面倒見な
きゃならないし。もう機会はないかも知れない。)


Feifei: あら、分かった。つまり、「ボートに乗り遅れる(miss the boat)」
というのは、遅れて機会を失うということなのね。よくわかるわ。


Finn: そうだね。でも、僕たち、もう時間通りに行けないよ。もし…、お
じさんのヘリコプターに乗るのでなければ! 近くの原っぱに停まってい
る。さあ、行こう!


Feifei: ヘリコプターですって! ちょっと待って、フィン。


(急ぎ足、また、衣装ダンスを引っ掻き回す)


Feifei: もう、本当に用意ができたわ。


Finn: フェイフェイ、それは僕が思っているものかい? パラシュート?!


Feifei: うーん、もちろん、そうよ! 私、泳げないし、空も飛べない。そ
れに、高い所が怖いの!


Finn: 分かった。心配しないで。とにかくパーティに行こう。ボートに乗
り遅れ(miss the boat)たくないよね?


Feifei: ボートに乗り遅れ(miss the boat)たくないし、ヘリコプターにも
ね。バーイ。


Finn: バーイ。


(ヘリコプターが離陸する)


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━