トルティーリャの包み紙に行方不明者
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (Video)
第73回 21 November, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。
ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メキシコ当局は、行方不明者に対する意識を高めようと新しい方法を使
っている。Video Words in the News でもっと詳しく見てご覧なさい。
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
staple
食事の主要な、あるいは基本的な部分、食糧、穀物、主食
to raise awareness of
何かについて人々に知らせる、…の意識(認識)を高める
packaging
新しい製品の一時的な容器、梱包材料、梱包容器
disappeared
消えてなくなった、見えなくなった
encourage
人を何かをするようにさせる、励ます、促す
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
トルティーリャの包み紙に行方不明者
それは、メキシコの食事の主食である。
しかし、今、当局は、トルティーリャを使って、行方不明の人について
の意識を高めることを決めた。
チワワ州の 30以上の販売会社が、姿を消した人々についての情報をフ
ラットブレッド(平たい円形のパン)のパッケージに印刷し始めた。
政府は、ポスターやチラシも含め、そのキャンペーンが、市民たちに、
できるだけ早く、行方不明の人々の情報を伝えてくれることになるよう希
望している。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━