Drop dead gorgeous
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第98回 20 November, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
リーは、ジェンが、誰かが「ドロップ・デッド・ゴージャス(drop
dead gorgeous)」だと言うので心配します。この言葉は、どういう意味
でしょうか? The English We Speak で、それについて詳しく見てご覧
なさい。
Drop dead gorgeous
Jen: こんにちは。私は、ジェニファー。The English We Speak によう
こそ。今日は、リーと一緒です。- やあ、リー!
Li: こんにちは、皆さん。
Jen: 私、一日中、ずっと死ぬほどあなたに会いたかったの。昨日の晩、
私、偶然ロージーと会ったの。それに、彼女の新しいボーイフレンドにも
会ったわ。
Li: まあ、もっと話して! どんな感じなの?
Jen: そうね、とっても魅力的で知的で、とても親切そう。でも、彼は、
ドロップ・デッド・ゴージャス(drop dead gorgeous)だとは言わなかっ
た!
Li: 何ですって?
Jen: そうなの。彼女には言わないで。でも、私だったら、絶対にドロッ
プ・デッド・ゴージャス(drop dead gorgeous)だと言うわ!
Li: でも…、彼はデッド(死んだ)…? 彼は、実際に死んだって言う意味?
ゾンビのように? それとも、もしかして、彼は死んだ風に見えるだけか
も。私は疲れたときには、目の下に黒いくまができて、死人のように見え
ることがあるわ。
Jen: もちろん、死んでなんかいないわ。- ぴんぴんしてるわ。
Li: じゃあ、「ドロップ・デッド・ゴージャス(drop dead gorgeous)」
ってのは、どういう意味だったの?
Jen: 文字通りには意味が取れない英語で使われる語句の一つなのよね。
誰かが、「ドロップ・デッド・ゴージャス(drop dead gorgeous)」だと
言うと、それは、本当にハンサムな、容姿端麗のという意味なの。
Li: 妙な言葉ね…。
Jen: こんな風に考えてみれば。誰かが、とても容姿端麗、ハンサムなの
で、あなたの心臓が本当に激しく打ち始める。あなたは、息切れを感じ始
める。そして、ただ倒れて死ぬ!
Li: 誰かが、とても容姿端麗でハンサムで…。そうね、ある人のことを考
えると…。彼のことを考えるだけで、私の心臓は、激しく打ち始めるわ!
Jen: 分かった、そうね。あなたが、愛しい人のことを考えている間に、
「ドロップ・デッド・ゴージャス(drop dead gorgeous)」という語句が
実際に使われている例をいくつか聞いてみましょう。
Daniel Craig is in town for the premiere of the new James Bond
film. I love him as Bond - he's drop dead gorgeous in a tuxedo!
(ダニエル・クレイグは、新しいジェームス・ボンドの映画のプレミア試
写会のために町にいる。私は、ボンドとしての彼が大好きなの。- 彼は、
タキシードを着て、本当に魅力的だわ。)
I'm going on a date with a girl from my university next week. I
can't believe she wants to go out with me - she's drop dead
gorgeous.
(僕は、来週、大学の女の子とデートに行くつもりだ。彼女が、僕と一緒
に外出したいと思うなんて信じられない。- 彼女は、とても魅力的なんだ。)
Jen: つまり、ほら、ロージーの新しい彼氏のような、ハンサムで容姿端
麗な人を描写するときに使う素敵な言葉なのね。
Li: 本当にいい言葉ね。で、私、絶対に使ってみるわ。
Jen: で、リー、あなたは、先に考えていたどのハンサムな男の人のこと
を言っているの?
Li: うーん、本当は、しない方がいいのかなと思ったり…。
Jen: そんなことないわ! 誰? 私の知っている人…?
Li: 違うわ!
Jen: 私の知っている人ね! ねえ、リー、教えて。誰にも言わないから。
誰を、魅力的だと考えているの?
Li: ダメよ…。見て! そこに彼がいる! 窓を通り過ぎている!
Jen: でも、リー…。あれは、…上司よ?
Li: 彼は、本当にかっこよくて魅力的! 誰にも言わないでね!
Jen: うーん、あなたは、彼のことをかっこよくて魅力的だと思うのかも
知れないけれど、私は、笑いすぎて死んでしまいそうな気がするわ! で
は、また、bbclearningenglish.com の The English We Speak を見に
きてね。バーイ!
Li: バーイ!
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━