歌う警備員
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (Video)
第72回 14 November, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。
ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
サンパウロの地下鉄の警備員は、通勤者を、音楽コンサートで楽しませ
ている。詳しくは、このビデオを見てください。
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
passengers
車やバス、列車に乗る人々、乗客
patrolling
安全にするために地域を歩くこと、パトロールする
commuters
定期的に家から仕事への行き来に交通機関を使う人々、通勤者
an eclectic mix
広くて多様な領域、さまざまな要素が混ざり合ったもの、多岐にわた
るもの
in the spotlight
舞台の上で、注目を集めて、スポットライトを浴びて
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
歌う警備員
彼らの仕事は、サンパウロの地下鉄の乗客の安全を保つことである。
しかし、月に一度、九人の警備員は、プラットフォームをパトロールせ
ずに、通勤者たちをコンサートに誘う。
彼らは、駅を会場として使い、サンバやロック、オペラなどのさまざま
なジャンルの音楽を演奏する。
楽団は、大成功を収め、多くの職員が、舞台に立ってスポットライトを
浴びたいと思っている。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━