Not give someone the time of day
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第78回 03 July, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
リーには、厄介な同僚がいます。クリスは、その人には、一日の時間を
言わない(not give that person the time of day)ようにと言います。彼
は、どういう意味で言ったのでしょうか? この表現についての彼らの会
話をもっと聞いてご覧なさい!
Not give someone the time of day
Chris: やあ、リー。
Li: あら、こんにちは、クリス。
Chris: 大丈夫かい? いらっとしてるようだけど?
Li: まあね、うんざりしているの。昨日、また仕事で夜遅くまで起きてな
ければならなかったの。まだ、全部仕事おえてないので、今日もまた、早
く来たの。
Chris: 紅茶でも一杯飲んだ方がよさそうだな。ヤカンを火にかけてあげ
よう。何を仕上げなけりゃならないんだ?
Li: えーっとね、仕上げなければならないのは、私の仕事でさえないの。-
リサのなの。
Chris: どういう意味だい?
Li: 仕事を始めてから、ずっと、彼女ったら、私に代わりにその仕事をし
てくれないかって言うのよ。彼女は、仕事を始めると、それを仕上げるよ
うにって私に渡して、早めに帰るの。それで、私は、それを仕上げるのに
夜遅くまで起きてなくちゃならないの。
Chris: うわ、気持ち分かるよ。リサは、先週、同じことを僕にしたよ。
彼女は、本当に一緒に仕事するには、厄介だね。普通なら、彼女に一日の
時間を言いたくない(not give her the time of day)けど、彼女は、部長
の秘書だからね。
Li: 一日の時間を言いたくないって(give her the time of day)? 何の時
間?
Chris: 違う、違う…。一つの表現だよ。- 一つの否定の表現。その意味は、
普通、彼女に注意を払わないだろうという意味だったんだ。使うには、少
し敵意のある表現だな。いくつか例を挙げてみよう。
After the way Dave talked about me during the meeting, I
wouldn't give him the time of day.
(ミーティングの間、デーブが、僕のことを話していた話し方がね、僕
は、彼とは関わりを持ちたくないよ。)
Politicians are all the same ? they're never honest. I wouldn't give
any of them the time of day.
(政治家なんでみんな同じ。- 嘘ばっかりついて。もう政治家には、誰
とも関わりたくないわ。)
Chris: ずっと昔、シェークスピアの時代には、「グッタイム・オブ・デイ
(good time of day)」という言い方が、挨拶としてよく使われた。最近は、
「グッモーニング」って言うけどね。…
Li: あるいは、「グッダフタヌーン」。
Chris: その通りだね。つまり、誰かに一日の時間を言わない(not give
someone the time of day)というのは、その人に挨拶したくない、よろ
しくと伝えたくないって意味なんだ。だから、その人に注意を払うのを拒
否するという意味になる。
Li: あら、分かったわ。
Chris: でも、悲しいかな、僕たちは、どんなに一生懸命しても、オフィス
では、避けることができない人々がいる!
Li: そうね、私は、仕事に戻った方がよさそう。…。こんなにたくさんす
ることがあるんだから!
Chris: 頑張って。何か助けが必要になったら知らせて。
Li: ありがとう、クリス。またあとで。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━