Put your money where your mouth is

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第77回  26 June, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2012/06/120626_tews_77_put_your_money_where_your_mouth_is.shtml

 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ロージーが、リーに、口のところにお金を入れなさい(put her money
where her mouth is)と言ったとき、彼女は何を言おうとしたのでしょう
か? リーは、困惑して、本当に感じ悪いと思います。この表現について、
二人の会話をもっと聞いてみましょう!



Put your money where your mouth is


Rosie: やあ、私はロージー。で、こちらがリー。…。リー? 急いで! あ、
ほら、カラオケ・バーよ。


Li: うああ! ロージー、どうして最上階にカラオケがあるのよ? こんな
にたくさんの階段…。助けて。へとへとよ。もっと運動しないとね。明日
からジムにでも行くわ。


Rosie: どうして、今日からジムに行かないの?


Li: 明日から行く。その後は、毎日毎日…。行くわ。絶対行く。


Rosie: リー、何ヶ月もそう言ってたじゃない。でも、一度も行ってない!


Li: 今回は行くわ。約束する。


Rosie: いつもそう言ってる。あなた、口のところにお金を入れる(put
your money where your mouth is)必要があるわね。


Li: あなた、私に、口のところにお金を入れて*1ほしいの? 私に、硬貨や紙幣を食べてもらいたいの?
何よそれ、むかつくわね!


Rosie: 違うわよ、リー。そんな意味じゃない。口のところにお金を入れ
る(put your money where your mouth is)っていうのは、何かのことを
言ってばかりいないで、行動しなさいっていう意味なの!


Li: あら、それじゃ、本当は、私の口にこのコインを全部入れて欲しいわ
けじゃないのね。


Rosie: そうよ。そんなことしないで。あなたに、ジムに行くと言ってば
かりいないで、- 実際に行ってほしいわけ。もういくつか例を挙げてみま
しょう。


 A: If we played a game of tennis I would easily win!
 (俺たちがテニスの試合をしたら、簡単に俺が勝つだろう!)
 B: Why don't you put your money where your mouth is? I
challenge you to a game!
 (ぐだぐだ言ってないで試合やらないか?! お前に試合で挑戦する。)


 He always talks about how great the charity is ? I think he should
put his money where his mouth is and donate some money.
 (彼は、いつもそのチャリティがどんなにすごいか話す。- そんな話ば
かりしないで、いくらかお金でも寄付すればいいのにねえと、私は思う。)
 [録音になし]


Li: つまり、口のところにお金を入れる(put your money where your
mouth)というのは、言っていることを行動に移すっていう意味なのね。


Rosie: そう。- すごい表現だと思うわ。つまり、多くの人が、何かをする
って言うばかりで、実際には、全然しないのよね!


Li: つまり、あなたは、口のところにお金を入れる(put your money
where your mouth=口ばかりでなく実際に行動する)人の一人だって言い
たいのね?


Rosie: その通りよ。


Li: それは、面白いわ。この間、あなた、歌を歌うのが大好きだと言って
いたわよね…。そして、私たちは、ここ、カラオケ・バーにいる…。


Rosie: えー、そうね、でも…。私、本当に、実際ひどいのよ。それに、
同僚も何人かいるし。- 困ったわ。


Li: 弁解無用! 口のところにお金を入れて(Put your money where your
mouth is)、カラオケで歌を歌いなさい!


Rosie: あああ…。いいわ。


Li: うわー。- そうねえ、時には、口のところにお金を入れない(Put your
money where your mouth is)のが最善のこともあるわね!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

*1:put your money where your mouth is