To bend over backwards

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第75回  12 June, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2012/06/120612_tews_75_bend_over_backwards.shtml

 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 なぜ、ニールは身体を後ろに反らそう(bend over backwards)として
いるのでしょうか? 痛むのでしょうか? ヘレンとニールは、この言い回
しの異なる意味について語ります。



To bend over backwards


Neil: こんにちは。僕はニールです。


Helen: 私はヘレン。そして、ニールは、そのかなり変な声で話している。
というのは、彼は、妙な姿勢をしているから。


Neil: その通り。僕は、身体を反らしている(bending over backwards)。

  • というか、しようとしている。


Helen: 身体を反らしている(Bending over backwards)。問題は、あな
たの身体は、それほど柔軟じゃないということね?


Neil: そう。前にかがんでも、膝に触れることがほとんどできない。足の
指まではまったくだめ。


Helen: そうね、私を見て!


Neil: うわあ! ヘレン! 君にそんなことができるなんて全然知らなかっ
たよ。身体を後ろに反らして(bend over backwards)ずっと床まで届く
じゃないか!


Helen: そうよ。それはともかく、私たちは、なぜ身体を反らしている
(bending over backwards)のか説明した方がいいわね。


Neil: ああ、そうだね、もちろん。それは、今日の言葉、言い回しが、


Helen & Neil: 身体を後ろに反らす(bend over backwards)だから!


Helen: 次の例文を聴いて、どういう意味か当てられるかどうか見てご覧
なさい。


 I would bend over backwards for you ? just let me know how I
can help.
 (僕は、君のために身体を反らしたいと思っている。- どうしたら手助
けできるか知らせてくれるだけでいい。)

 Julia bent over backwards to make sure everything was right for
their visit.
 (ジュリアは、彼らの訪問の準備に手抜かりがないように身体を反らし
ている。)


Neil: 「身体を後ろに反らす(bend over backwards)」の意味が推測でき
たかい?


Helen: 人や物のために、どんな苦労も惜しまないとか、一生懸命努力す
るとかいう意味ね。


Neil: 「僕は、君を幸せにするために精一杯の努力をしたい(I would bend
over backwards to make you happy)」のようにね、ヘレン。


Helen: アァァ。ありがとう、ニール。もういくつか例を聞いてみましょ
う。


 I bent over backwards to get Jim what he wanted, but he never
thanked me.
 (僕は、ジムに欲しいものが手に入るよう精一杯努力したのに、彼は、
僕に一度もお礼を言わなかった。)

 I'll help you a bit, but don't expect me to bend over backwards.
 (少し手伝ってあげるけど、私が何でもしてくれるなんて期待しないで
ね。)


Neil: ああ、うぅ!


Helen: 大丈夫?


Neil: 座らなきゃ。腰を痛めたようだ!


Helen: あら、ニール。身体をそんなに後ろに反らさないように気をつけ
ないとね!


Neil: そうだね。


Helen: というか、比喩的に、身体を反らした方がいいわね。文字通りの
意味ではなく。さて、今日は、これでオシマイ。バーイ!


Neil: バーイ!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━