カーニヴァル、クライマックスを迎える

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
         BBC English で英語を学ぶ (Video)
           第34回 22 February, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/02/120221_vwitn_rio.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 リオ・デ・ジャネイロは、毎年恒例の5日間の祭り、カーニヴァルを祝
っている。Video Words in the News でもっと詳しく見てみなさい。


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 billed as
  …とみなされた、と宣伝された


 paraded
  公の祝賀の一部としてグループで歩いた、パレードした


 festivities
  お祝い、祝祭、お祭り騒ぎ


 renovated
  古い建物や構造物を修繕したり改修したりした、改装した、刷新した


 spectacle
  ショー、見せ物


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 カーニヴァル、クライマックスを迎える


 世界最大のストリート・パーティとして喧伝されるリオ・デ・ジャネイ
ロ毎年恒例のカーニヴァルは、色彩豊かな終幕に近づいた。


 その都市で最も優れたサンバの学校が、ブラジルのカーニヴァル(謝肉
祭)の真っただ中をパレードした。


 このイヴェントの会場は、新しく建設されたサンバドロームであった。


 数千人のダンサーやミュージシャンが、衣装や芸術性を見せびらかせ、
そのショーを見ようと集まった群衆を楽しませた。


━━[練習問題解答]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 1. But, apart from concerns over potential increased rent in
social housing, she was against the current proposals to move long-
term residents into different renovated homes on site.
 (しかし、公営住宅の賃料が上昇するかも知れないという不安とは別に、
彼女は、長期間住んでいた人々を、現場の異なる改装された家に移すとい
う現在の提案には反対であった。)

 Source: Heyford Park open days to discuss school and homes
plans
  http://bbc.in/ypP5Ht


 2. Mr Barros says: 'The Carnival of the samba schools of Rio is a
global spectacle, which sustains the tourism industry.'
 (バロス氏は語る。「リオのサンバ・スクールのカーニヴァルは、世界
のショーであり、それが、観光産業を支えている。」)

 Source: Brazil's illegal numbers game under pressure
  http://bbc.in/wAEAvH


 3. Not only will there be the usual festivities to mark the start of
a new year, but excitement is also growing with the knowledge that
the entire Chinese Olympic team will descend on the city in almost
exactly six months' time.
 (いつもの新年の始まりを記念する祝祭があるだけでなく、中国のオリ
ンピック・チーム全体が、ほぼ正確に6ヶ月後にその都市にやって来ると
いうことを知って、興奮が高まりつつある。)

 Source: Leeds' Chinese new year toast ahead of China Olympic
team arrival
  http://bbc.in/xgMzd0


 4. More than 100,000 people are then expected to take to the
streets of the capital on Hogmanay for what is billed as the world's
best New Year celebration.
 (その後、100,000人以上の人々がが、世界最大の新年のお祝いとし
て宣伝された祭りのために、ホグマネイ(スコットランドの大晦日)に首都
の通りに繰り出すことが期待されている。)

 Source: Capital launches New Year party
  http://bbc.in/xZnA0y


 5. On Sunday 16 July around 250 famous cars will parade
through London to mark the return to the city of the British
International Motor Show.
 (6月16日の日曜日、およそ 250台の車が、イギリス国際モーター・
ショーが、ロンドンに戻って来たことを記念して、ロンドン中をパレード
するだろう。)

 Source: Famous cars in lb10m London parade
  http://bbc.in/zr6PMC


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━