犬の殺処分
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (Video)
第31回 01 February, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。
ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ウクライナの愛犬家たちが、ユーロ 2012(UEFA欧州選手権)を前に、
数千匹の野良犬を殺すことに反対の抗議デモをしている。
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
activists
抗議者、活動家
stray
家のない、ホームレスの、迷子の
electrocuted
電気を使って殺した、感電死させる、電気椅子で処刑する
putting them down
それらを殺す、(動物を)安楽死させる
shelters
動物の保護施設
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
犬の殺処分
四つ足の友人たちのために意見を述べる。
活動家たちは、ウクライナの首都キエフに集まって、野良犬を殺すのに
反対のデモをした。
彼らは、ユーロ 2012(UEFA欧州選手権)の前に、通りをきれいにしよ
うと、数千匹が感電死させられたり毒殺されたと主張している。
しかし、デモ参加者たちは、犬を殺すのは、残酷であり、禁止されるべ
きだと考えている。
代わりに、政府に、保護施設を作るための資金を出してもらいたいと思
っている。
━━[練習問題解答]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. An Oxfordshire animal rescue centre says it has seen a rise in
the number of stray cats and dogs being left over Christmas.
(オックスフォードシャーの動物救助センターは、クリスマスの期間に、
捨てられた犬や猫の数が上昇していると語っている。)
Source: Rise in dumped Oxfordshire Christmas animals
http://bbc.in/tEn2f1
2. Most victims are electrocuted by overhead power cables, but
some fall off train carriages while trains are moving.
(ほとんどの犠牲者は、オーバーヘッド・パワー・ケーブルで感電死さ
せられたが、中には、動いている列車の客車から落ちたものもいる。)
Source: Indonesia concrete balls combat 'train surfing'
http://bbc.in/zFg2kP
3. They say they hope to help people and save lives. However,
animal rights activists describe the research as "disgraceful" and
"abhorrent".
(彼らは、人々を助け命を救おうと望んでいると言う。しかし、動物の
権利擁護活動家は、その研究を「不名誉で」あり「嫌悪すべきだ」と述べ
る。)
Source: Controversial cyborg rat tests target brain treatments
http://bbc.in/x9zFkX
4. The shelter, which takes in animals that might otherwise be
euthanised, had said it would struggle to meet the new rent level
for their premises at a Milwaukee-area shopping mall.
(その保護施設は、そうでなければ安楽死させられる動物を収容するも
のだが、ミルウォーキー地区のショッピング・モールの施設としての新し
い賃貸レベルを満たすのに苦闘するだろうと言った。)
Source: Polydactyl cat rescues US animal shelter
http://bbc.in/t5C2W8
5. Each year four guide dogs are so badly injured that they
either have to be put down or are immediately retired.
(毎年4匹の盲導犬が、重傷を負い、安楽死させられるか、直ぐに引退
させられている。)
Source: Microchip call after Kirsten Barrett's guide dog mauled
http://bbc.in/w786Ju
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━