ヨーロッパは高齢化する

━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
     DW でドイツ語を学ぶ - 第322回 17. Januar 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15669738,00.html


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Auswirkung, die – 結果、影響


 Sozialsystem, das – すべての人々のために社会保険が与えられる国家
のシステム、社会体制 (例えば、年金や病気や失業保険)


 wachsen – ここでは、多くなる、大きくなる、増加する


 etwas auf einem Stand halten – ここでは、数が変わらなくする、何
かの状態を保つ


 statistisch – ここでは、平均、統計の、統計に基づく


 Durchschnitt, der – 平均、標準、多くの数を合わせて、その結果を合
わせた個数で割ったその結果の数


 Wohlstand, der – 人や社会がよく生きるために十分なお金を持ってい
ること、富、繁栄


 Lebenserwartung, die – 人が平均して生きられる年月、平均余命


 Renten- und Sozialkassen, die (複数で) – 人々がお金を払ったりお金
を受け取ったりする社会システムの施設、年金課と社会保険


 Rentner/in, der/die – ある特定の年齢に達し、もう働く必要がなく国
から財政上の支援を得ている人、年金生活


 Faktor, der – ある特定の作用や影響を及ぼすもの、ファクター、要因、
因子


 Zuwanderung, die – その国で生活するために他の国から来ていること、
移民


 Geburtenrate, die – ここでは、女性一人当たりの国の出生数、出生率


 jemand ist in den Arbeitsmarkt integriert – 仕事を持っている、労
働市場に組み込まれている


 Kinderbetreuung, die – 子供たちの世話をする施設(例えば、幼稚園)
にいること、育児、保育


 Erwerbstätige/r, die/der – 仕事のある人、労働力


 etwas kompensieren – 何かをならす、等しくする、釣り合いを取る、
埋め合わせる


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ヨーロッパは高齢化する


 ヨーロッパの人口は、変化している。女性が生む子供は少なくなり、み
んなが高齢化している。これが進展すると、社会システムに大きな影響を
及ぼす。政治は、その変化に対応しなければならない。



 アジアやアフリカの人口が、増加する一方で、ヨーロッパでは、次第に
人の数が減っている。これまで通りの人口を保つには、ヨーロッパのそれ
ぞれの女性は、2.1人の子供を生まなければならない。しかし、それは、
わずか 1.59人に過ぎない。ドイツは、この平均より遥かに下の、女性一
人当たり 1.39人である。


 同時に、ヨーロッパの人々は、次第に高齢化している。男性は、2008
年の統計では、76歳まで、女性は 82歳まで生きる。豊かさが増すことで、
人々は、より長生きできるようになっている。平均余命が伸びた結果、社
会システムの中で、とりわけ次のことが明らかになってきた。働く人が少
なくなっているところでは、年金や社会保険を払い込む人が減っている。
しかし、同時に、年金生活者が増えることから、支給額は上昇する。


 これが進めば、重要になってっくる3つの要素が、知られている。より
多くの子供、より長い労働、移民。ドイツ経済研究所のアクセル・プリュ
ネッケは、何よりも、女性が、労働市場にうまく取り込まれている国々で
は、出生率が高いのを見ている。そこには、非常によい育児・保育施設が
あると、彼は説明する。


 マックス・プランク研究所のアクセル・ベルシュ=スパンは、移民を、
その問題の解決策として見ていない。そのためには、さらに多くの人々が
ヨーロッパに移民としてやって来なければならないから。彼は、他の多く
の人々同様、「中年の仕事に就いている人々が、より長く働くようになれ
ば、いくらか埋め合わせることができる。」と思っている。それゆえ、問
題は明らかだ。今、ヨーロッパの人々は、お互いに学び、それを解決する
ために行動しなければならない。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
 DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ -
        http://www.melma.com/backnumber_144657/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
  ================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2010.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━