Sponger

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第44回 08 November, 2011
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2011/11/111108_tews_44_sponger_page.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ニールは、仕事を辞めて贅沢に暮らす計画について、リーに話している。
今週の番組で、費用をどのように払おうとしているのか、もっと詳しく見
てご覧なさい。



Sponger


Neil: こんにちは、The English We Speak にようこそ。僕は、ニー
ルです。


Li: そして、私はリー。ニール、それ、新しい時計なの?


Neil: そうだよ。両親からもらったんだ。


Li: まあ、素敵ね。


Neil: もうすぐ休暇に行く予定だって言ったよね?


Li: いいえ、どこへ行くの?


Neil: ハワイだよ。


Li: うわっ、休暇でハワイに行くなんてお金どうしたの?


Neil: 家内の親族が払ってくれたんだ。僕たちは、お金がかかり過ぎる
って言ったんだけど、ほら、僕たち、休暇がいるじゃないか。


Li: ふーむ…。それで、親族の方が休暇の費用も払ってくれた…。


Neil: 実は、僕は、仕事を辞めようと思ているんだ、リー。


Li: 仕事を辞めるって? 生活費はどうするの?


Neil: ああ、妻が働いてくれる。ほら、リー? 僕は、本当に、ロンドン
のもっといい所の、もっと大きな家に引っ越す必要があるんだ。


Li: でも、あなた、今、仕事を辞めるつもりだって言ったばかりじゃな
い! 仕事もないのに、どうやって新しい家で暮らして行けるの?


Neil: 妻の両親が、いくらかお金を出してくれるだろう。いつもそうな
んだ。


Li: ニール、あなたのような人のことを言う言葉があるわ。スポンジャ
ー(sponger)よ!


Neil: スポンジャー(sponger)!? なんて失礼な!


 例

 A: When I was at university I had no money at all. I had
to buy second-hand clothes and I could never afford to go
out for a meal even though I had a part-time job.
 (大学にいたときは、お金が全然なかった。アルバイトはしてたけれど、
古着を買わなければならなかったし、食事に出かける余裕はまったくなか
ったなあ。)

 B: Yeah me too, but there were all these other students
with cars and designer labels eating in expensive
restaurants all paid for by Daddy.
 (そうそう、僕もだ。でも、他の学生は皆、車やブランドものを持って
いて、高価なレストランで食事して全部父親に払ってもらっていた。)

 A: What a bunch of spongers.
 (なんてすねかじり。)

 B: Yeah.
 (確かに。)


Li: スポンジャー(sponger)って言うのは、お金を支払わずに、他の人
たちからお金や食べ物その他のものをもらう人のことね。しばしば、非常
に否定的に使われるわ。国からの給付金で生活している人々のことを言っ
たり。


Neil: まさにスポンジのようだな。


Li: そう、スポンジ。


Neil: スポンジは、辺り一面の水を吸収する。スポンジャー(sponger)
は、働かずに、贈り物や食べ物やお金を吸い取る。また、動詞としても使
われる。- 人をスポンジ・オフする(to sponge off someone)。


Li: それは、動詞「人をスポンジ・オフする(to sponge off someone)」
としても使われる。この動詞と一緒に「off」という単語をを使うのは慎
重にね。


Neil: 動詞でも名詞でも、人のことに言うのは、よくないよ、リー。


Li: そうね、失礼なこと言ったのは謝るわ。でも、本当でしょう。- あ
なたがスポンジャー(sponger)なのは。


Neil: 君の言う通りだ。僕はスポンジャー(sponger)だ。でも、それを
誇りに思っている。僕を夕食に連れて行ってくれないかな? ずっと行こ
うと思っている素晴らしいレストランがあるんだ。とっても値段が高いん
だけど、君なら払えるよね、リー。


Li: 彼は、私に食事をスポンジ・オフしよう(たかろう)(sponge off)
としている…。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━