生まれたばかりの国に最初の子供

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
         BBC English で英語を学ぶ (Video)
            第02回 13 July, 2011
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2011/07/110713_witn_baby.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 新しい国、南スーダンで最初に生まれた子供に「インディペンデンス
(独立)」という名が付けられた。


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 usher in
  何か新しいことが始まる、新しい状況を歓迎する、迎え入れる、到来
を告げる


 revellers
  騒々しく祝い楽しむ人々、お祭り騒ぎをする人、どんちゃん騒ぎをす
る人


 secession
  国の一部が政治的に分離独立すること、脱退、離脱


 gave birth to
  赤ちゃんを産んだ、…の創始者となった、を産んだ


 midwives
  出産の間女性を手助けする医療スタッフ、助産婦、産婆


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 生まれたばかりの国に最初の子供


 先ず国家が誕生し、それから最初の市民が生まれた。週末、南スーダン
では、数十年の内戦後の独立を祝う姿が見られた。


 北部から新しく国が分離独立するのを祝って、人々がお祭り騒ぎをする
中、ジョセフィーヌ・アルファネスは、男の子を生んだ。彼女は、その子
をインディペンデンス(独立)と名付けた。


 看護婦や助産婦たちが、その祝典に加わった。


━━[練習問題解答]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 1. Beyonce and Coldplay are among the acts taking to the
stage at day two of Scotland's largest music festival.
Organisers expect about 85,000 (revellers) a day at T in
the Park at Balado, near Kinross.
 (ビヨンセとコールドプレイが、スコットランド最大の二つの音楽フェ
スティヴァルでステージに立つアーティストの中に入っている。主催者は、
キンロス近くのバラドのティー・イン・ザ・パークでは、一日 85,000人
の熱狂的ファンが集まるものと期待している。)

 Source: T in the Park: Revellers enjoy day two at Balado
  http://bbc.in/n067GT


 2. The Democratic League of Kosovo and the Alliance for
the Future of Kosovo boycotted February's vote. They
cited Mr Pacolli's history of ties to Russia, which
opposed Kosovo's 2008 (secession) from Serbia.
 (コソボ民主連盟とコソボ未来同盟は、2月の投票をボイコットした。
彼らは、パコリ氏のロシアとの繋がりの歴史を引き合いにだし、それが、
2008年のセルビアからの離脱に反対したと主張した。)

 Source: Election of Kosovo's president ruled illegal
  http://bbc.in/dIzMIn


 3. A hospital maternity unit in County Durham is to
temporarily shut because of a shortage of (midwives).
 (ダラム州の病院の産科病棟は、助産婦の不足から、一時的に閉鎖され
ている。)

 Source: Staff shortage shuts Bishop Auckland maternity
unit
  http://bbc.in/jaW6KQ


 4. It may take protesters and reformers years to achieve
their aims, and even when free and fair elections do take
place, there is no guarantee they will automatically
(usher in) better government.
 (抗議者や改革者たちが、その目的を達成するには、数年かかるだろう。
しかも、自由で公平な選挙が行われたとしても、自動的によりよい政府が
成立するという保証はまったくない。)

 Source: Arab Spring: Where it is now and where it may be
going
  http://bbc.in/nzzIeG


 5. Kate Hudson has (given birth to) a boy with fiancé
and Muse frontman Matt Bellamy.
 (ケイト・ハドソンは、フィアンセでミューズのリーダー、マット・ベ
ラミーとの間に男の子を産んだ。)

 Source: Kate Hudson gives birth to a boy with Matt
Bellamy
  http://bbc.in/qD3EHb


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━