スペースシャトル最後のミッション
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (Video)
第01回 07 July, 2011
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Video
Words in the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。
ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。
日本語訳を見るのは最後です。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
30年経って、NASAのスペース・シャトル計画も終わりが近づいた。金
曜日、スペースシャトル「アトランティス」は、最後のミッションに飛び
立つ。
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
blast off: 打ち上げる、ロケットのように離陸する、発射する
dropping off: 届ける、配達する、下ろす、納入する
in orbit: 地球の周りを回る宇宙の位置にある、軌道に乗って、軌道
上に
sortie: ミッション、作戦行動
inaugural: 一連の重要な出来事や活動の最初の、就航の、初めての
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
スペースシャトル最後のミッション
アメリカのスペースシャトル「アトランティス」は、7月8日金曜日、
最後の打ち上げを行い、NASAの30年に及ぶ計画を終える。
4人の乗組員は、国際宇宙ステーションへ、1年分の物資を搬送する。
彼らは、12日間軌道上にいて、ミッションの間に 650万キロを飛行する。
1981年の最初のミッション以来、合計 355人の宇宙飛行士が、スペー
スシャトルで宇宙を旅したことになる。
━━[練習問題解答]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. Source: Europe's Galileo sat-nav in big cash boost
Their work will ensure the good "housekeeping" of the
satellites, including the maintenance and correct
positioning of the spacecraft (in orbit).
(彼らの仕事は、軌道上の宇宙船のメンテナンスや位置修正を含め、衛
星の「維持管理」を正しく確実なものにする。)
2. Source: UN project shows how trees help halt
desertification
Speaking at an event in Dakar, Senegal, Luc Gnacadja - a
UN desertification expert - said the (inaugural) Africa
Drylands Week had ended with a very simple, yet stark,
message.
(セネガル、ダカールでのイベントでの話の中で、ルック・ニャカジャ
- 国連砂漠化対策専門家 - は、アフリカ・ドライランド・ウィークは、
非常に単純な、しかし力強いメッセージで終えたと語った。)
3. Source: World's first space tourist 10 years on:
Dennis Tito
Mr Tito (blasted off) on 28 April 2001, but only after a
struggle to get anyone to take him - the US space agency
NASA refused on the grounds that he was not a trained
astronaut, so it was the Russians who facilitated the trip.
(チトー氏は、2001年4月28日に宇宙に飛び立ったが、その前には、
誰が彼を連れて行くのかひと騒動があった。- アメリカ航空宇宙局 NASA
は、訓練された宇宙飛行士ではないという理由で拒否した。それで、その
宇宙旅行を進めたのはロシア人であった。)
4. Source: Glastonbury Festival goers offered green
toilet rolls
A recycling barn will also be set up for festival goers
to (drop off) cans, bottles and packaging.
(リサイクルのための小屋も、また、空き缶や空き瓶、包みを祭の参加
者が置いていけるように建てられた。)
5. Source: On board an RAF spy-plane sortie over Libya
Sentence: Nato says it has carried out over six thousand
(sorties) over Libya since the bombing campaign began
nearly two months ago.
(Natoは、2ヶ月近く前に爆撃作戦が開始されて以来、リビア上空では、
六千回以上の作戦が行われたと言っている。)
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━