クラフトヴェルク:大衆の電子音楽
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
DW でドイツ語を学ぶ - 第267回 24. Juni 2011
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
今日のテキスト
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15182713,00.html
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Volksmusik, die – 多くの人が気に入るような簡単な伝統的な音楽、
民族音楽、民謡
Band, die (英語から) – 音楽グループ、バンド
Duo, das – 2人の芸術家でなるグループ、デュオ
unnahbar – 不快な、人が誰かと接触したくない、近寄りがたい
sich … geben – ある特定の仕方で行動する、動く
kopieren – ここでは、模倣する、コピーする
kitschig – ここでは、愛や感情、自然に関して単純な言葉で話す、し
ばしば否定的に使われる、安っぽい、くだらない
von etwas ablenken – もう何かに集中しないようにする、何かから
そらす
etwas ersetzen – 何かの場所を取る、後を継ぐ、取って代わる
Schlagzeug, das – それを打つ楽器、パーカッション、太鼓、ドラム
Drumcomputer, der (英語から) – 打楽器の音を電子的に出す機械、
ドラムマシン
Sound, der (英語から) – 何かが鳴り響くその仕方、音、サウンド
etwas klingt – 何かが聞こえる、鳴り響く
monoton – 何かが絶えず繰り返される、単調な
Hinweisschild, das – 何かを警告したり情報を伝えたりする看板、
情報板、掲示板
Zeitalter, das – 世界の歴史の長い時の流れ、年代、時代
Auftritt, der – 公演、舞台、ここでは、コンサート
Roboter, der – 特定の仕事ができる機械、ロボット、自動装置
Tournee, die (フランス語から) – ここでは、バンドやミュージシ
ャンが、そこで演奏をするために様々な場所に行く旅、(コンサート)ツ
アー
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
クラフトヴェルク:大衆の電子音楽
音楽ファンであろうと音楽家であろうと - 世界中で、ドイツのバンド、
クラフトヴェルク(クラフトワーク)を知らない人は、ほとんどいないだろ
う。しかし、それに反して、デュッセルドルフ出身のそのデュオの音楽が
どのように発展してきたかを知っている人は、ほんのわずかしかいない。
クラフトヴェルクというバンドがなければ、ダンスの電子音楽は、考え
られないだろう。そのミュージシャンたちが音楽と結びつけたその考えは、
ほとんどの人には知られていない。すなわち、初めから、クラフトヴェル
ケは、秘密に満ち、人を寄せ付けないところがあった。
第2次大戦後、ドイツの大衆音楽は、アングロ・アメリカの音楽をコピ
ーしたり、安っぽいテキストで過去から目をそらしたりしようとした。ラ
ルフ・ヒュッターとフロリアン・シュナイダーは、新しい現代の大衆音楽
を作り出したいと思い、1969年に、デュオ、クラフトヴェルクを創設した。
どの「自然な」楽器も、彼らは、電子楽器に置き換えた。本物の打楽器の
代わりに、彼らは、初めてドラムマシンを使った。- 彼ら自身の発明であ
った。それで、今日では、世界中で、電子音楽が作り出されている。
何よりも、彼らの3番目のアルバム「アウトバーン」で、クラフトヴェ
ルクの典型的な音が聞ける。音楽は、単調に鳴り響く。そして、絶えず繰
り返される。単純なテキストは、看板に書かれた文章を思い起こさせる。
「この音楽は、一種の未来の音楽である。」と、ヒュッターは、その音楽
の目的を説明する。しかし、音楽だけでなく、二人のデュッセルドルフ生
まれのコンサートも、時間とともに、次第に芸術的になっていった。彼ら
は、赤黒い衣装を着て、ロボットのように動いた。遂には、ロボットの人
物は、本当のバンドのメンバーにさえなった。
2009年にフロリアン・シュナイダーは、クラフトヴェルクを離れた。そ
れ以来、ラルフ・ヒュッターは、一人でツアーを行っている。彼は、今、
クラフトヴェルクでの彼の名前を変えようと考えている。以前、粉屋をミ
ューラーとも、靴屋はシュスターと呼んだように。この名前の変更は、自
らを常に機械人間として示してきた人に起こる。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
DW-WORLD.DE - Deutschkurse
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ -
http://www.melma.com/backnumber_144657/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2010.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━