職場でツィッター

━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
     DW でドイツ語を学ぶ - 第221回 07. Januar 2010
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.dw-world.de/dw/article/0,,14749802,00.html


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 twittern (英語から) – ツイッターで何かを書く、ツイッターでつぶ
やく


 surfen (英語から) – インターネットの様々なサイトを見る、ネット
・サーフィンをする


 sozialen Netzwerke, die – 友人やその他の人々とコミュニケーシ
ョンがとれるインターネット・サイト(例えば、Facebook, Twitter,
LinkedIn など)、ソーシャル・ネットワーク


 etwas kostet Zeit – 何かが長く続く、時間がかかる


 jemandem den Zugang sperren – ここでは、何かの使用を禁止する、
人に入ることを禁止する


 mit jemandem kommunizieren – ここでは、誰かとインターネット
で話をする、誰かとコミュニケートする


 etwas posten (英語から) – 何かをインターネットのフォーラムに
書き込む、何かを投稿する


 etwas hochladen – 自分のコンピュータの何かをインターネットに
置く、アップロードする ↔ etwas herunterladen(ダウンロードする)


 sich einloggen (英語から) – ここでは、ソーシャル・ネットワー
クにログオンする、ログインする


 Verschwendung, die – 不必要な出費、浪費(動詞:etwas
verschwenden)


 Virus, der/das – ここでは、コンピュータを壊す悪意あるプログラ
ム、(コンピュータ)ウィルス


 etwas verbreiten – 何かを非常に多くの人々に示す、何かを広める


 Mitarbeiter/in, der/die – 従業員、会社員、職員


 Account, der (英語から) – インターネットサイトへの個人的なア
クセス、アカウント


 etwas checken (英語から) – 何かをチェックする、調べる、確認す


 das ist seine Sache – それは彼にだけ関わりがある、私には関心
がない


 aktiv sein – ここでは、出席している、居合わせている、そこにい


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 職場でツィッター

 
 フェイスブックツィッターのようなソーシャル・ネットワークを利用し
ていると時間を取られる。そのため、企業の中には、従業員に利用を禁止
しているところもある。一方、ネットワークの可能性を利用しようとする
企業もある。



 今では、5億人以上の人が、フェイスブックにログインして、定期的に
利用している。それは、ヨーロッパ連合に住んでいる市民と同じ数の人た
ちである。これらのフェイスブックの利用者のうち、1000万人が、また
ドイツ人である。彼らは、友だちとコミュニケートしたり、コメントを投
稿したり、写真やヴィデオをアップロードするのに、そのプラットフォー
ムを使っている。また、ツイッターやユーチューブ、XING のような別の
ソーシャル・ネットワークも人気がある。


 しかし、ネットワークの利用者は、暇な時だけ利用しているのではない。
仕事の時間内でも、多くの人がフェイスブックにログインしている。労働
時間の浪費、あるいは会社のデータやコンピュータにとって危険はないの
だろうか? 「経済ウィーク(Wirtschaftswoche)」誌によれば、少なく
とも、Eメールと同じぐらいソーシャル・ネットワークを通して、ウィル
スが広まる可能性がある。


 そのために、企業の中には、従業員にソーシャル・ネットワークの利用
を禁止しているところもある。その多くは、個人的にインターネットのサ
イトを見て回ることも禁止している。それは、安全だけが問題なのではな
い。仕事の時間を無駄にして欲しくないから。しかし、すべての企業が個
人的なインターネットの利用に反対しているわけではない。ドイツ・テレ
コムのマルク・ニールヴェトベルクは、こう説明する。「昼休みにフェイ
スブックの自分のアカウントをチェックしたいと、誰かが言っても、それ
は、その人個人の問題だ。」


 3分の2の企業は、ドイツ・テレコムのように振る舞っている。ソーシ
ャル・ネットワークに関して、従業員の協力を支援しているだけでなく、
企業自体が、そのネットワークを利用している。いくつかのサイトやグル
ープを通して自らを紹介している。その利点は、ここでは、企業は、顧客
や消費者と直接コミュニケーションが取れ - 製品の宣伝をすることがで
きること。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
 DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ -
        http://www.melma.com/backnumber_144657/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
  ================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2010.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━