地震科学

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
           BBC English で英語を学ぶ
           第717回 05 April, 2010
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Words in
 the Newsのテキストと解説を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストと語句の音声も聞くこと
 ができます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2010/03/100405_witn_earthquake_science.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 科学者たちのチームは、はるかに大きなチリの地震と比較して、ハイチ
地震の方がなぜ多くの人が死亡したのか説明できると語っている。


 Reporter: Gideon Long


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 geophysicists
  地球の内部で動きを引き起こすエネルギーを研究する科学者、地球物
理学者


 strict building regulations
  建物をどのように建てるべきかを決める強力な規則や法律、厳しい建
物の規制・規定、建築規制


 as a consequence
  このために、結果として


 factors
  様々な理由、要因


 death toll
  死亡した人々の総数、死亡者数


 to evacuate from
  離れる、逃げる、避難する、撤退する


 crescendoing
  より強力になる、クライマックスに達する


 tsunamis
  地震による地中の動きによって引き起こされる巨大な波、津波


 remain highly vulnerable to
  再び起こる可能性が非常に高い、…に対し非常に脆弱なままである、
…に弱い


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 地震科学


 アメリカ地質調査所とハーヴァード大学の地球物理学者は、チリの厳し
い建築規制が、疑いなく、人々の生命を救ったと言っている。チリには、
長い地震の歴史があり、その結果、世界でも最も厳しい建築基準がいくつ
か定められている。


 しかし、ウォルター・ムーニー博士は、世界中の数十の地震を研究して
いるが、また、比較的死者が少なかった要因が他にもあると語っている。


 ウォルター・ムーニー(Walter Mooney):

 「何よりも先ず、チリでは、人々が地震に慣れている。それで、危険な
構造物から逃げなければならないということを知っていた。第二に、この
地震は、ゆっくりと徐々に強さを増した。強い揺れが来るまでに、およそ
20秒から 30秒あって、お互いに顔を見合わせ、強い地面の揺れが次に来
るぞというのが理解でき、ほとんどすべての場合で正しい判断ができ、危
険な構造物から出て空き地に逃げ出すことができた。つまり、教育と、わ
ずかな幸運が、なぜそれほど多くの人々が生き延びられたかの答だ。」


 ムーニー博士は、それを、首都ポルトー・プランスの地下の固い岩盤が
数秒で裂け開いたハイチの地震と対比させる。ハイチの地震では、建物が
すぐに崩壊し、人々には逃げる時間がなかった。


 チリでは、比較的人的被害が少なかったが、ムーニー博士は、チリは、
この災害から学ばなければならない、特に、海岸沿いの建物に関して、と
語る。死者の多くは、地震によってではなく、その後に起こった津波によ
ってであった。津波は、海沿いの村々を洗い流してしまった。


 また、地球物理学者たちは、たとえチリが万一に備えて対策を講じてい
るとしても、チリ北部は、地震に対して非常に脆弱なままであるとも語っ
た。チリ北部は、特に心配であると語った。その地域は、およそ 100年間
大きな地震が発生しておらず、恐らく、近いうちに大きな地震が起こるだ
ろうと言うのである。


 Gideon Long, BBC, Chile


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━