言語の危機

━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
      DW でドイツ語を学ぶ - 第137回 27. Februar 2010
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5282703,00.html


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 aussterben – ここでは、永久に消える、死に絶える、絶滅する


 Schätzung, die – 推測、想像、見積もり


 UNESCO, die(英語)– United Nations Educational, Scientific and
Cultural Organization(国連教育科学文化機関)の短縮。


 Initiative, die – ここでは、特定の目的のために活動する組織、市民
運動


 jemanden zu etwas aufrufen – 何かをするために人を動かす、…に呼
びかける


 etwas ist vom Aussterben bedroht – 何かが消える危険にある、消滅す
る危険にある


 Kommission, die – ここでは、ある国のユネスコの代表、委員会


 anlässlich(2格と)– 特定の出来事に基づいて、…に際して、あたっ


 Legende, die – 長い間繰り返し語られてきた話、伝説


 Vertreibung, die – ここでは、人がある国から暴力で追い出されること、
追放


 etwas auflisten – 何かのリストを作る


 Bedrohungsgrad, der – ここでは、ある言語が強く存続が脅かされてい
るという報告、脅威の度合い


 eine Aktion starten – 何か特定のことをし始める、行動を開始する


 etwas verdrängen – 何か別のことで絶えず変えていく、排除する、押し
のける


 etwas ist nichts wert – 何の意味もない、重要でない、何の価値もな


 Intendant/in, der/die – ここでは、ラジオ局やテレビ局の指導者、総
局長


 Attraktivität, die – 何かが特別なものとしてすでに見られていること、
人を引きつけること、魅了すること


 Fachbegriff, der – 何か特定の分野(例えば、医学)に属している言葉、
専門用語


 Modeausdruck, der – ある特定の時代によく使われた言葉、流行語


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 言語の危機


 世界のどこかで2週間に一つの言語が消滅している。それは、ユネスコ
の概算である。言語の愛好家や市民運動は、ドイツ語も危機にあり、それ
を救うよう呼びかけている。



 世界では、今日話されている 6,000語の言語の半分が、絶滅の危機に瀕
している。と、ドイツ・ユネスコ委員会は、国際母語の日に際して明らか
にした。一つの言語が消滅すると、その歴史も伝説もことわざ・格言も失
われてしまう。絶滅の理由は、ユネスコによれば、戦争であったり、難民
化であったり、移住であったり、言語の融合であったりする。


 最後の話者が死ぬことで一つの言語が消滅することもときにはある。例
えば、ボー語は、インドのある島で話されていたが、85歳になるボアさん
の死は、また、この言語の終わりをも意味した。「存続が脅かされている
言語地図」として、ユネスコは、名前、脅威の度合い、地域に応じて、お
よそ 2,500語の言語リストを作成している。それは、特に 10,000人より
少ない人だけでしか使われていない言語に目を向けている。


 ドイツには、多くの市民運動があって、ドイツ語の救済に努めている。
エアランゲンで発行されている雑誌「ドイツ語の世界」では、「ドイツ語
の好きな 1000の理由」という名の活動を始めた。編集長のトーマス・パ
ウルヴィッツは、ドイツ語は、絶えず変化にさらされていると警告してい
る。例として、彼は、とりわけ、多くの店舗の英語の名前をあげる。「外
国人に、ドイツ語は、私たちドイツ人には何の価値もないという印象を与
えている」と彼は語る。


 ドイツ・ヴェッレの局長エリク・ベッターマンも、ドイツ語の変化に警
鐘を鳴らす。彼は、外国語よりドイツ語にもっと力を入れようにと呼びか
ける。「自らの言語と文化をもはや記憶していない国は、その魅力を失う。」
とベッターマンは言う。さらに、市民運動は、外来語や専門用語にも、
"toll" や "krass" のような流行語にも警告を発する。例えば、ドイツ語
で "Energie" や "Kraft"、"Leistung" と言えるのに、なぜ "Power" と
言うのかとも問いかけている。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
 DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ -
        http://www.melma.com/backnumber_144657/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
  ================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━