トルコ語で歌うエルヴィス
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
DW でドイツ語を学ぶ - 第125回 15. Januar 2010
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
今日のテキスト
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5124431,00.html
今回の練習問題 -
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
professionell – ここでは、職業の、職業として
Imitator/in, der/die – 有名な人を真似る人、模倣者、物まね芸人
Fanclub, der(英語から)– 特定のスターが非常に好きでしばしば会っ
て互いに情報を交換する人々のグループ、ファンクラブ
etwas aufnehmen – ここでは、音楽を CD などに記録する(たいていは
スタジオで)、録音する、レコーディングする
Markenzeichen, das – 何かや誰かにとって非常に典型的な特徴、トレ
ードマーク、商標
Begeisterung, die – 大きな関心、熱狂、興奮
Konzertmitschnitt, der – コンサートのヴィデオ収録、コンサート録
画
etwas kommt bei jemandem gut an – 口語:何かがよい印象を与える、
誰かに気に入られる
jemanden begeistern – 誰かを感激させる、熱狂させる
Vorbild, das – その人に非常に感嘆しその人のようになりたいと思う
人、模範、手本
an etwas arbeiten – 何かを練習や訓練でさらに一層よくする、従事し
ている
Performance, die(英語から)– ここでは、演技、ショー
Nebentätigkeit, die – 普通の職業と並んでする活動・仕事、パートタ
イム、アルバイト
Durchbruch, der – ここでは、初めて仕事で成功した瞬間、突破、ブレ
イク
mittlerweile – しばらく時間がたった今、その間に、そうこうするう
ちに
originalgetreu – 何かがオリジナルのようである、オリジナルに忠実
な、オリジナルそっくりの
etwas vernachlässigen – もう世話をしない、ほったらかしにする、無
視する
Klassiker, der – ここでは、多くの人が知っている(ほとんどが古い)
歌、古典期の芸術家、巨匠
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
トルコ語で歌うエルヴィス
41歳になるネヴレツ・カリスカン(Nevrez Caliskan)は、エルヴィスの
プロのものまね芸人である。彼の故郷では誰もが彼のことを知っていて、
ファンクラブまである。キング・オヴ・ロックンロールを記念して、彼は
CDさえ制作するつもりだ。- 歌詞はトルコ語で。
ネヴレツ・カリスカンは、デュースブルク-ホッホフェルト州で外出す
ると、多くの人に挨拶される。彼は、そこでは、ちょっとした有名人であ
る。彼のトレードマークは、サングラスに黒い革ジャンである。彼の本当
の名前は、しかし、ほんのわずかの人しか知らない。なぜなら、多くの人
は、彼のことを、ただ「エルヴィス」としてしか知らないから。
「キング・オヴ・ロックンロール」に熱狂したのは、19歳の時だった。
テレビ局がエルヴィスの命日にコンサートの録画を放送した時に。「彼の
歌い方、ダンスの仕方、それに女性へのアピールの仕方は、素晴らしかっ
た!」ネヴレツ・カリスカンは語る。何よりも、彼の格好よさ、ダンスの
ステップが、彼を熱狂させた。彼は、エルヴィスのようになりたいと思っ
た。彼は、歌と踊りを学び、お手本エルヴィスそのままの衣装を身に着け
た。
高校の卒業式に初めて演じて以来、ネヴレツ・カリスカンはものまねを
している。学生の時は、趣味としてよりアルバイトとして演じた。公共の
祭典や各種団体の祝宴で人々を楽しませた。次第に多くテレビに出演する
ようになり、彼は有名になった。こうして、彼はブレイクした。彼は、招
待され、出演の依頼を受け、自らのファンクラブができた。そうこうして
いる間に、彼は、持ち歌として 200曲以上エルヴィスの曲を持つようにな
った。衣装は、トルコでオリジナルに忠実に仕立てさせる。確かに、彼は、
その成功で、大学での経済学の勉強の時間が少なくなってしまったが。
ネヴレツ・カリクカンは、彼の偉大な模範への愛情をなおざりにしたり
しない。反対に、デュースブルクのバンド「テディ・テクニーク(Teddy
Technik)」と共に、エルヴィスの有名なナンバーを2枚組みの CDにして
リリースする予定だ。もちろん、トルコ語で歌われるが。また、さらなる
計画もある。「私の夢は、エルヴィスのように、音楽から映画に進出する
ことだ。なぜなら、ロックンロールの音楽では、すべての人々を感動させ
ることができない。それが好きか、嫌いかだから。」
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
DW-WORLD.DE - Deutschkurse
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ -
http://www.melma.com/backnumber_144657/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━