トルコ語で歌うエルヴィス

━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
      DW でドイツ語を学ぶ - 第125回 15. Januar 2010
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5124431,00.html
 今回の練習問題 -


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 professionell – ここでは、職業の、職業として


 Imitator/in, der/die – 有名な人を真似る人、模倣者、物まね芸人


 Fanclub, der(英語から)– 特定のスターが非常に好きでしばしば会っ
て互いに情報を交換する人々のグループ、ファンクラブ


 etwas aufnehmen – ここでは、音楽を CD などに記録する(たいていは
スタジオで)、録音する、レコーディングする


 Markenzeichen, das – 何かや誰かにとって非常に典型的な特徴、トレ
ードマーク、商標


 Begeisterung, die – 大きな関心、熱狂、興奮


 Konzertmitschnitt, der – コンサートのヴィデオ収録、コンサート録


 etwas kommt bei jemandem gut an – 口語:何かがよい印象を与える、
誰かに気に入られる


 jemanden begeistern – 誰かを感激させる、熱狂させる


 Vorbild, das – その人に非常に感嘆しその人のようになりたいと思う
人、模範、手本


 an etwas arbeiten – 何かを練習や訓練でさらに一層よくする、従事し
ている


 Performance, die(英語から)– ここでは、演技、ショー


 Nebentätigkeit, die – 普通の職業と並んでする活動・仕事、パートタ
イム、アルバイト


 Durchbruch, der – ここでは、初めて仕事で成功した瞬間、突破、ブレ
イク


 mittlerweile – しばらく時間がたった今、その間に、そうこうするう
ちに


 originalgetreu – 何かがオリジナルのようである、オリジナルに忠実
な、オリジナルそっくりの


 etwas vernachlässigen – もう世話をしない、ほったらかしにする、無
視する


 Klassiker, der – ここでは、多くの人が知っている(ほとんどが古い)
歌、古典期の芸術家、巨匠


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 トルコ語で歌うエルヴィス


 41歳になるネヴレツ・カリスカン(Nevrez Caliskan)は、エルヴィスの
プロのものまね芸人である。彼の故郷では誰もが彼のことを知っていて、
ファンクラブまである。キング・オヴ・ロックンロールを記念して、彼は
CDさえ制作するつもりだ。- 歌詞はトルコ語で。



 ネヴレツ・カリスカンは、デュースブルク-ホッホフェルト州で外出す
ると、多くの人に挨拶される。彼は、そこでは、ちょっとした有名人であ
る。彼のトレードマークは、サングラスに黒い革ジャンである。彼の本当
の名前は、しかし、ほんのわずかの人しか知らない。なぜなら、多くの人
は、彼のことを、ただ「エルヴィス」としてしか知らないから。


 「キング・オヴ・ロックンロール」に熱狂したのは、19歳の時だった。
テレビ局がエルヴィスの命日にコンサートの録画を放送した時に。「彼の
歌い方、ダンスの仕方、それに女性へのアピールの仕方は、素晴らしかっ
た!」ネヴレツ・カリスカンは語る。何よりも、彼の格好よさ、ダンスの
ステップが、彼を熱狂させた。彼は、エルヴィスのようになりたいと思っ
た。彼は、歌と踊りを学び、お手本エルヴィスそのままの衣装を身に着け
た。


 高校の卒業式に初めて演じて以来、ネヴレツ・カリスカンはものまねを
している。学生の時は、趣味としてよりアルバイトとして演じた。公共の
祭典や各種団体の祝宴で人々を楽しませた。次第に多くテレビに出演する
ようになり、彼は有名になった。こうして、彼はブレイクした。彼は、招
待され、出演の依頼を受け、自らのファンクラブができた。そうこうして
いる間に、彼は、持ち歌として 200曲以上エルヴィスの曲を持つようにな
った。衣装は、トルコでオリジナルに忠実に仕立てさせる。確かに、彼は、
その成功で、大学での経済学の勉強の時間が少なくなってしまったが。


 ネヴレツ・カリクカンは、彼の偉大な模範への愛情をなおざりにしたり
しない。反対に、デュースブルクのバンド「テディ・テクニーク(Teddy
Technik)」と共に、エルヴィスの有名なナンバーを2枚組みの CDにして
リリースする予定だ。もちろん、トルコ語で歌われるが。また、さらなる
計画もある。「私の夢は、エルヴィスのように、音楽から映画に進出する
ことだ。なぜなら、ロックンロールの音楽では、すべての人々を感動させ
ることができない。それが好きか、嫌いかだから。」


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
 DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ -
        http://www.melma.com/backnumber_144657/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
  ================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━