フェラーリ過去最高益

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
           BBC English で英語を学ぶ
           第527回 19 December, 2008
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Words in
 the Newsのテキストと解説を日本語でしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストと語句の音声も聞くこと
 ができます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/newsenglish/witn/2008/12/081219_ferrari.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
 カプライト     http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11023.html


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 イタリアの自動車メーカー、フェラーリは、2008年は、他の自動車メー
カーが困難に直面しているのと対照的に、これまでで最高の増収増益であ
ると語っている。フェラーリの会長は、フェラーリを買おうという熱狂的
な人が常にいるのだろうと語っている。ダンカン・ケネディがレポートす
る。


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 annual output
  一年に製造された自動車、一年の生産(製造)数


 predicted
  (何かが起こるだろうと)言った、予言した


 experiencing a very different outlook
  ここでは、ずっと悪くなると予測した、非常に異なる見方をした


 demand for its cars plummets
  これまでより非常に少ない人しか車を買っていない、車の需要が急落
した


 typical of
  経験や能力が似ている会社、…に特有の


 motor manufacturers
  自動車メーカー、自動車製造会社


 reported another profits warning
  利益は小さくなるだろうと再び言った、もう一度減益になるだろうと
報告した


 a bail-out
  (困難を逃れるための)財政的援助、緊急援助、企業救済


 increasingly views the rest of the motoring world through its
rear view mirror
  ここでは、他の自動車メーカーをしのいだことが、次第に明らかにな
っている、バックミラーに他の自動車産業が次第に見えるようになってい


 turbocharged
  ここでは、極端なまでよい(文字通りには、ターボチャージャー
(turbocharger)というのは、エンジンの排気ガスで駆動する強力なタービ
ンのこと)


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 フェラーリ過去最高益


 最も安いフェラーリでも 250,000ドルすることから、どんな金持でも、
こんな経済状態がよくない御時世に、フェラーリを買うのは躊躇われるだ
ろうと思うだろう。しかし、そうではない。フェラーリは、2008年は、こ
れまでで最高の増収増益の年であったと語っている。


 フェラーリは、1月に詳細な数字を公表するだろうが、フェラーリの会
ルカ・コルデーロ・ディ・モンテゼーモロ(Luca Cordero di
Montezemolo)は、毎年恒例の記者会見で、明らかに満足していた。彼は言
った。「危機、それとも危機ではないのか…。私たちの会社には、まだ、
6,000人の熱狂的な顧客がいて、1年に生産する台数のフェラーリを買っ
てくれている。」彼は、たとえ多くの経済が景気後退局面に陥ろうとも、
彼の会社は、2009年も好調であろうと予測した。


 モンテゼーモロ会長は、また、それとは非常に異なる予測をしているフ
ィアットの会長でもある。フィアットは、今週、自動車の需要が急激に低
下したことから、イタリアの工場の14ヶ所を1ヶ月間閉鎖し、およそ
50,000人の労働者の休日を延長した。


 フィアットは、その他の自動車メーカーの典型的な例である。日本のホ
ンダは、今週、収益の急激な悪化を発表した。また、ゼネラル・モーター
スやクライスラーのようなアメリカの大手自動車メーカーは、アメリカ政
府からの緊急財政援助を待っている。


 フェラーリが、そのバックミラーに他の自動車産業が次第に見えるよう
になるにつれ、他の自動車メーカーやその労働者たちは、フェラーリのタ
ーボエンジン搭載の実力(極めて好調な業績)をただ夢見ることができる
だけである。


 Duncan Kennedy, BBC News, Rome


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.mag2.com/m/0000010750.html
     (html版) - http://www.mag2.com/m/0000008794.html
 MUSICA MUNDANA - http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/1605.html
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11022.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
    ■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
 Copyright 2008.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━