料理の授業義務化

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
           BBC English で英語を学ぶ
            第386回 Jan.23.2008
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Words in
 the Newsのテキストと解説を日本語でしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストと語句の音声も聞くこと
 ができます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/newsenglish/witn/2008/01/080123_cooking.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
 カプライト     http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11023.html


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 イギリスのティーンエイジャーは、学校で料理の授業を受けることが義
務づけられる予定である。その考えは、健康的な食事を促し国内で悪循環
に陥っている肥満率を抑えようとするものである。基本的な料理と食事の
支度の腕前は、あらかじめ用意された便利な食べ物に両親の目が向くよう
になって失われている恐れがある。ジョン・デヴィトのレポート。


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 integral
  本質的な、非常に重要な、不可欠な


 peripheral
  より小さい、他のものほど重要でない(ここでは、学校の教科)、周
辺の


 on the premises
  学校で、前提で


 obesity
  極端に太っていること、肥満


 to adapt
  相応しいように変えること、適応させる


 a shortage of teachers
  教師が十分でない、教師の不足


 compulsory
  義務的な、しなければならないこと


 hands on
  実際的な、自分の手で何かを作ったりしたりすること、実践の


 a life skill
  学校を出ても役に立つような知識、一生涯使える知識


 current trends are not halted
  ほとんどの人々(ここでは、イギリスの人々)がする行動の仕方が続
く、現在の傾向は止まらない


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 料理の授業義務化


 料理は、かつてイギリスの教育では不可欠のものとみなされていた。-
たとえ、それが主として女子に向けられたものだったとしても。ここ数十
年間で、学校では、料理は次第に周辺的な科目となった。多くの場合、学
校自体が、学校のキッチンで食事を調理するのをあきらめてしまった。し
かし、肥満率の上昇は、子供たちに与えられる食事と教えられるべき料理
のスキルの再考を促した。エド・ボール氏は学校担当の大臣である。


 「私が望んでいるのは、トマトソースやボロネーゼ、シンプルなカレー、
炒め物などのような基本的で簡単なレシピの作り方を、若い人々に教えて
欲しいということだ。- それは、後で家庭で使うこともできるし、社会に
出てからも、基本がちゃんとできていれば、新しい食べ物を試してみたり、
食べ物の喜びを発見したりすることができるだろうから。」


 新しい授業は、9月に始まる予定であるが、キッチンのない学校の中に
は、実施が遅れる学校もあるだろう。また、相応しい技量の教師が不足し
ているようにも思える。なぜなら、その動きは、実際の料理というよりむ
しろ食物のテクノロジーを教えることになっているから。また、料理実習
授業の義務化は1学期で1週間に1時間しかない。しかし、有名な料理の
著述家、プル・リース(Pru Leith)は、その価値はあるだろうと信じてい
る。


 「もし、私たちが30年前にこれを実施していたら、私たちが現在抱え
ている肥満や食べ物などについての知識不足に関する危機を持たなかった
かも知れない。どの子供も料理の作り方を知るべきだ。ただ単に健康にな
るためだけでなく、それは生涯使える知識であり、真の喜びであり、私た
ちは子供たちにその喜びを否定できないからである。」


 料理への新たな関心は、主としてイギリスの肥満率の高さによるもので
ある。それはヨーロッパでは最も高い国の一つであり、政府の試算による
と、もし現在の傾向が止まらなければ、25年後には、全てのイギリス人
の半分が肥満になるだろう。


 Jon Devitt, BBC News


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.mag2.com/m/0000010750.html
     (html版) - http://www.mag2.com/m/0000008794.html
 MUSICA MUNDANA - http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/1605.html
 Ask About English - http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11022.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
    ■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
 Copyright 2007.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━