セカンド・ライフ
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ
第326回 Sep.05.2007
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Words in
the Newsのテキストと解説を日本語でしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストと語句の音声も聞くこと
ができます。
今日のテキスト
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/newsenglish/witn/2007/09/070905_second_life.shtml
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11023.html
━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
これまで、もう一つ別の人生が欲しいと思ったことはないだろうか?
現実の生活は、あまりに現実過ぎることがときどきないだろうか? もし
かしたら、第二の人生があればもっと幸せになれるかもしれない。ところ
で、インターネットに吹き荒れる最大の現象の一つに、まさにそう - セ
カンド・ライフと - 呼ばれるものがある。マドレーヌ(マドレイン)・
モリスのレポート。
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Virtual
現実でない、ファンタジーの、仮想の
avatars
マウスやキーボードを使って画面上を動きまわることのできるコンピ
ュータ上の人の姿、アヴァター
but for all the hype
あらゆる人々の関心を引きつけようと新聞やテレビなどに多くの宣伝
や議論があるにもかかわらず、あらゆる誇大広告(過剰宣伝)にもかかわ
らず
to scale
増やす、拡大する
it can and will reach
可能であり、起こるだろう
recruiting sites
仕事の機会を与えるウェブサイト、求人サイト
a long way off being ready
使えるようになる前に多くのことがなされなければならない、利用で
きるのはまだまだ先のことだ
mass use
大多数の人々が何か(ここでは、仮想テクノロジー)を使うことがで
きる、一般大衆の利用
freezing the computer programme
コンピュータのアプリケーション(ここでは、セカンド・ライフ)が
動かなくなる、コンピュータ・プログラムをフリーズさせる(動かなくさ
せる)
technical expertise
機械(ここでは、コンピュータ)について多くのことを知っている、
技術的な専門知識
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
セカンド・ライフ
仮想世界は、まだ、インターネットでは少ししか知られていない分野で
ある。そこでは、現実の人間は、自らをアヴァターとして知られるデジタ
ルの姿で現れている。彼らは、家を建て、ビジネスをし、土地を売買して、
関係を築く。- すべてコンピュータを媒介として。
セカンド・ライフは、その最大の最もよく知られた仮想世界であるが、
あらゆる宣伝議論にかかわらず、全般にどの月も月に100万人がログオ
ン(利用)しているにすぎない。しかし、セカンド・ライフの創設者フィ
リップ・ローズデールは、BBCのインタヴューに応えて、技術が改良され
ればそれは変わると予言している。
PHILIP ROSEDALE: 私たちの課題は、これを登録者数900万人利用者
一日二十万人から日常的に利用する人々の数を数億人に増やすことです。
私は、それは可能であり、そうなるだろうと考えています。
アヴァターを通して語りながら、フィリップ・ローズデールは、現在の
仮想世界の状況を、インターネットが 1990年代初めにあった状況段階に
たとえている。現実世界のビジネスは、現在、マーケティング・ツールと
してだけでなく、求人サイトとしても仮想世界に拡大しつつある。IBMや
PAコンサルティングのような多国籍企業は、今や、そこで定期的に会う顧
客を持っている。
しかし、仮想世界の背後にある技術が一般の人々に利用できるようにな
るのは、まだまだ先のことである。現在、50以上のアヴァターを一ヶ所
に集めると、コンピュータ・プログラムは動かなくなってしまうし、外観
を変えるという基本的な機能を実行するにも、ほとんどの日常的に利用し
ている PCユーザの能力をはるかに越えた専門的技術の知識が要求される
からである。
Madeleine Morris, BBC
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.mag2.com/m/0000010750.html
(html版) - http://www.mag2.com/m/0000008794.html
MUSICA MUNDANA - http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/1605.html
Ask About English - http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11022.html
━━[メルマガ 紹介]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語サイトはこわくない〜BBC Learning English〜
http://www.mag2.com/m/0000199519.html
BBC Learning Englishのサイトの歩き方を、「ビジネス英会話の公式
75」(明日香出版社)の著者が、わかりやすく説明してくれます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2007.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━