動物園訪問者新生児を見上げる
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ
第215回 Dec.20.2006
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Words in
the Newsのテキストと解説を日本語でしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストと語句の音声も聞くこと
ができます。
今日のテキスト
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/newsenglish/witn/2006/12/061220_giraffes.shtml
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11023.html
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
debut
初めての登場、デビュー
enclosure
(ここでは)動物たちが飼われている場所、囲い
spokesperson
ジャーナリストに話すときに組織を代表する人、スポークスマン、広
報官
in the wild
自然の環境の中で暮らしている、野性の
Curator
(ここでは)動物の群の世話をしている人、飼育部長
mammals
毛に覆われていて幼少期乳で育てられる動物、ほ乳類
coming along
発達している、進歩している
track record
達成あるいは成功の歴史(記録)
fold
グループやコミュニティ、囲いのおり
calf
大型のほ乳類の子(普通仔牛)
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
動物園訪問者新生児を見上げる
11月13日に生まれたメスの赤ちゃんは、チェスター動物園のスタッ
フによってモリーと名付けられた。モリーは、初お目見えの時、体重11
ストーン(70kg)で、30分近く囲いの中を歩き回ったと、動物園広報官は
語った。
野性のロスチャイルド・ジラフは、ケニアとウガンダにわずか600頭
だけが生存しているに過ぎない。チェスター動物園の鳥獣飼育担当部長の
マイク・ジョーダンは、赤ちゃんは順調に成育していて、その成長を喜ん
でいると語っている。動物園には、ジラフ(キリン)を飼育するようになっ
て以来十分よい飼育記録があり、その飼育グループにまた一頭増えたこと
を喜んで歓迎すると付け加えた。
モリーは、動物園で生まれた最初のロスチャイルド・ジラフで、その誕
生は、アジア象の子象の誕生のちょうど1日後のことであった。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html (English)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2006.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━