Which / that

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
            Ask about English 第12回
               Dec.07.2005
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Ask about
Englishを日本語でしたものです。


 オリジナルは以下のページにあります。音声で聞くこともできます。


 今日のテキスト
 Learning English - Words in the News
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1535_questionanswer/page2.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
 カプライト     http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11022.html


━━[質問]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 
 A question from Vaibhv in India:


 こんにちは。ぼくは Vaibhavです。インドから電話しています。ぼくの
質問はこうです。「'which'は、どんなときに、'that'は、どんなときに
使いますか? この2つの単語を使うときの条件・制限は何ですか?」


━━[解説]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Catherine Walter answers:


 わかりました。よい質問ですね。あなたが言っているのは、いわゆる関
係節のことですね。これは、普通よく混乱が起こるところです。


 さて、関係節では、人に対しては、'who'あるいは 'whom'が使われ、物
に対しては、'which'が使われます。それで、'the man who came to
dinner',(夕食に来た人) あるいは、'the bridge which crosses the
Ganges up river from here'.(ここからガンジス川を越えて渡る橋) 、繰
り返しますと 'the man who came to dinner', 'the bridge which
crosses the Ganges'.と言うことができます。


 それに対して、'that'は、それほどフォーマルではありません。いくつ
かの関係節で、人にも物にも使うことができます。つまり、それほどフォ
ーマルでないときには、'the man that came to dinner', 'the bridge
that crosses the Ganges'.ということができます。


 しかし、'that'は、いわゆる関係節で同定(誰であるか特定)するときに
だけ使われます。それは、あなたが話していることを理解するための情報
が必要な節のことです。これらは、ともに関係節を同定しているのですが、
もし、私が、'Mr Swan, who came to dinner',(スワンさん、彼は夕食に
来ました)と言うときには、スワンさんを特定するのに 'who came to
dinner'は必要ありません。すでに、彼は同定されています(彼が誰である
かわかっています)。そんなときには、'that'を使うことはできません。
また、'Waterloo Bridge, which crosses the Thames up river from
here'(ウォータールー橋、その橋はここからテムズ川を越えて架かってい
る)と言うときにも、'that'を使うことはできません。つまり、関係節を
同定しているときもそうでないときも、'which'は使えますが、'that'は、
関係節を同定しているときで、フォーマルでないときだけに使うことがで
きます。わかりますか?


 Vaibhav responds:


 この例を挙げてみていいですか。例えば、会議に参加している大統領の
グループがいるとします。「インドから来ている大統領」と言うのは、
'the president who is from India', 'the president which is from
India', 'the president that is from India'のうち、どれが正しいです
か。


 Catherine Walter replies:


 いいですよ。大統領には 'which'を使うことはできません。なぜなら大
統領は人間だからです。'who'か 'that'なら使えます。もし、何人かの大
統領がいて、'the president that's not coming there'.(そこに来てい
ない大統領)ではなくて、'the president that is coming there',(そこ
に来ている大統領)と言いたいときには。しかし、'the president'と言う
とき、あなたが特定の一人の大統領のことを言っているのが明らかなとき
には、'that'を使うことはできません。'who'を使って、'the president
who is coming to the conference'.(会議に来ている大統領)と言わなけ
ればなりません。


 Vaibhav responds:


 わかりました。よくわかりました。


 Catherine Walter replies:


 とてもよい質問です。ありがとう。


 Catherine Walter is the Course Leader of the MA in Teaching of
English to Speakers of Other Languages (TESOL) at the Institute of
Education, University of London, where she also investigates
second language reading comprehension and supervises doctoral
students. She is the co-author with Michael Swan of The Good
Grammar Book and How English Works.


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/

 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html (English)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================== * Ask about English * ===================
     ■発行人:文責:TeleScope   ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
 Copyright 2005.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━