That'll put hairs on your chest!
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第260回 15 December 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
今日のテキスト
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-151215
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
That'll put hairs on your chest!
フェイフェイの友人は、一杯のお酒は胸に毛を生やす(put hairs on
her chest)と彼女に言いました。彼女には、その表現がどういう意味なの
か理解できませんでした。それで、その質問をこの番組にもって来ました。
ロブがどう説明するか聞いてご覧なさい。
Rob: こんにちは、The English We Speak にようこそ。僕はロブです。
Feifei: こんにちは、皆さん。私はフェイフェイです。ロブ、最近聞いた
言い方について質問があるんだけど。この番組で説明してくれる?
Rob: ああ、もちろん、いいよ。- 何だい?
Feifei: 実は、昨日の晩、私、パブに数人の友だちといたの。遅くなって、
みんなお酒を飲み始めたの。友だちの一人が、私にお酒を奨めてこう言っ
たのね。「飲んだら。胸に毛が生える(it'll put hairs on your chest)わよ!」
って。どういう意味だったの? どうして、お酒が胸に毛を生やすの? 私、
胸に毛なんか欲しくないわ!
Rob: ははは。確かに、そうだろう。でも、それはとても面白い、フェイ
フェイ。「胸に毛を生やす(It'll put hairs on your chest)」と言うのは、
その文脈では、健康にとっていいことだ、身体が丈夫な人にするという意
味だよ!
Feifei: 胸に毛が生えているが、私は丈夫な人の意味? なんて奇妙な表現
なんでしょう!
Rob: そうだね。少し奇妙だね。伝統的には、「胸に毛を生やす(that'll
put hairs on your chest)」と言うのは、非常に強いアルコール飲料をま
さに飲もうとしているときや、非常に心のこもった満足いく食事をとろう
としているときだね。ユーモアを込めて使われる。
Feifei: ああ、そういう意味なの。昨日の晩はとても面食らったわ。この
言い方、他の文脈でも使える?
Rob: ああ、使えるよ。近頃は、いろいろな文脈でこの言い方を使う。例
えば、健康で丈夫に元気にするものの意味でも使える。
Feifei: いくつか例を挙げてくれない?
Rob: もちろん。
例
Have another drink! It’ll put hairs on your chest.
(もう一杯! 元気出るよ。)
Why don’t you try the spicy fish dish? That’ll put hairs on your
chest.
(スパイシーな魚料理を食べたら? 元気出るわよ。)
I was told eating dates everyday would put hairs on my chest.
(毎日ナツメヤシを食べると健康にいいって聞いたよ。)
Have some more green vegetables ? they’ll put hairs on your
chest.
(もっと緑の野菜を取りなさい。- 健康になるわよ。)
Feifei: つまり、健康によくて身体を丈夫にするものの意味で、「胸に毛
が生やす(it'll put hairs on your chest)」を使うことができるのね。
Rob: そうだよ。で、フェイフェイ、僕がクリスマスのために作ったスロ
ージンを飲んでみたくないかい?
Feifei: スロージン? むむ、胸に毛が生えないならスロージン頂くわ。
Rob: ははは。きっと生えると…。はい、どうぞ…。
Feifei: ありがとう。次回会いましょう。
Rob: バーイ。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━