That'll put hairs on your chest!

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
          第260回  15 December 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-151215


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 That'll put hairs on your chest!


 フェイフェイの友人は、一杯のお酒は胸に毛を生やす(put hairs on
her chest)と彼女に言いました。彼女には、その表現がどういう意味なの
か理解できませんでした。それで、その質問をこの番組にもって来ました。
ロブがどう説明するか聞いてご覧なさい。



Rob: こんにちは、The English We Speak にようこそ。僕はロブです。


Feifei: こんにちは、皆さん。私はフェイフェイです。ロブ、最近聞いた
言い方について質問があるんだけど。この番組で説明してくれる?


Rob: ああ、もちろん、いいよ。- 何だい?


Feifei: 実は、昨日の晩、私、パブに数人の友だちといたの。遅くなって、
みんなお酒を飲み始めたの。友だちの一人が、私にお酒を奨めてこう言っ
たのね。「飲んだら。胸に毛が生える(it'll put hairs on your chest)わよ!」
って。どういう意味だったの? どうして、お酒が胸に毛を生やすの? 私、
胸に毛なんか欲しくないわ!


Rob: ははは。確かに、そうだろう。でも、それはとても面白い、フェイ
フェイ。「胸に毛を生やす(It'll put hairs on your chest)」と言うのは、
その文脈では、健康にとっていいことだ、身体が丈夫な人にするという意
味だよ!


Feifei: 胸に毛が生えているが、私は丈夫な人の意味? なんて奇妙な表現
なんでしょう!


Rob: そうだね。少し奇妙だね。伝統的には、「胸に毛を生やす(that'll
put hairs on your chest)」と言うのは、非常に強いアルコール飲料をま
さに飲もうとしているときや、非常に心のこもった満足いく食事をとろう
としているときだね。ユーモアを込めて使われる。


Feifei: ああ、そういう意味なの。昨日の晩はとても面食らったわ。この
言い方、他の文脈でも使える?


Rob: ああ、使えるよ。近頃は、いろいろな文脈でこの言い方を使う。例
えば、健康で丈夫に元気にするものの意味でも使える。


Feifei: いくつか例を挙げてくれない?


Rob: もちろん。


 例

 Have another drink! It’ll put hairs on your chest.
(もう一杯! 元気出るよ。)

 Why don’t you try the spicy fish dish? That’ll put hairs on your
chest.
(スパイシーな魚料理を食べたら? 元気出るわよ。)

 I was told eating dates everyday would put hairs on my chest.
(毎日ナツメヤシを食べると健康にいいって聞いたよ。)

 Have some more green vegetables ? they’ll put hairs on your
chest.
(もっと緑の野菜を取りなさい。- 健康になるわよ。)


Feifei: つまり、健康によくて身体を丈夫にするものの意味で、「胸に毛
が生やす(it'll put hairs on your chest)」を使うことができるのね。


Rob: そうだよ。で、フェイフェイ、僕がクリスマスのために作ったスロ
ージンを飲んでみたくないかい?


Feifei: スロージン? むむ、胸に毛が生えないならスロージン頂くわ。


Rob: ははは。きっと生えると…。はい、どうぞ…。


Feifei: ありがとう。次回会いましょう。


Rob: バーイ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━