A sticky situation

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第231回  26 May 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-150526


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 A sticky situation


 ロブは、人とぶつかってネバネバした状況(a sticky situation)に陥りま
した。これはどういう意味で、フェイフェイは、彼がネバネバから抜け出
すのを助けられたのでしょうか? この番組を聞いて、困難で微妙に扱い
にくい状況についての新しい表現を学びなさい。



 注:これは、一言一句正確に筆記したものではありません。


Feifei: The English We Speak へようこそ。今日のフェイフェイ、私の
お相手は…。ロブ…。ロブ? ロブはどこにいるの?


Rob:(ドアが開く)あ、やあ、フェイフェイ…。10ポンド貸してくれな
いかな?


Feifei: ロブ! この番組を担当することになってるのよ。それはともかく、
10ポンド、何に必要なの? それに、それ何? …。衣服中に付いているも
の?


Rob: ああ。スタジオに来るのに走ってたんだ。そしたら女の人にぶつか
って。


Feifei: そう…。で、10ポンド、何に必要なの?


Rob: うん。実は、その女性、持っていた大きな箱を落として。こう言う
んだ。僕は、損害賠償しなければならないって。- そして、僕が賠償しな
かったら、娘さんが本当にがっかりしてしまうって!


Feifei: あら! ロブ、「ネバネバした状況(a sticky situation)」にはまっ
ちゃったわね。


Rob: うん、そうなんだ。なかなか逃れられない状況に、僕がいるって意
味だよね?


Feifei: その通りよ! ロブ、はい 10ポンド。- これで、行ってその状況か
ら抜け出せるわ!


Rob: ありがとう、フェイフェイ。僕がその女性にお金を払いに行ってい
る間に、この語句の例をいくつか挙げられると思うよ…。


 例

 I'm in a sticky situation: I said I'd go to the cinema with Pete but
I've also promised to go for a drink with John.
(厄介なことになってしまったよ。ピートと映画に行くって言ったんだけ
ど、ジョンと飲みに行く約束もしてたんだ。)

 It was a sticky situation - neither side would agree on who
caused the accident.
(面倒なことになってしまったわ。- どっちの側も、どっちが事故を起こ
したか意見が一致しないのよ。)

 We're in a sticky situation - we've got to catch the train but we
haven't got enough money to buy a ticket.
(困ったことになってしまった。- 列車に乗らなきゃならないんだけど、
僕たち切符を買うお金がないんだ。)


Feifei: つまり、ネバネバした状況(a sticky situation)というのは、困難
で微妙に扱いにくい状況にあるということなのです。(ドアが再び開く)
ああ、ロブ。おかえり…。


Rob: …ただいま。彼女は喜んでくれて、またパン屋へ戻っていったよ。


Feifei: パン屋さん? どうして? 彼女の持っていたその箱には、何が入っ
ていたの?


Rob: 娘さんのための大きなバースディケーキだったんだ。


Feifei: あらまあ。- 一つだけじゃなくて、いくつものことでネバネバした
状況(a sticky situation)に陥ってたのね!


Rob: そうなんだ。


Both: バーイ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━