Eat humble pie

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
          第202回  04 November 2014
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-141104


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ロブは、パイ食い競争のトレーニングをしています。彼は、フェイフェ
イに彼の優勝に賭けてくれるよう頼みます。彼は、数分で十個のパイを食
べることができるでしょうか。番組を聞いて見つけなさい。


Eat humble pie



Rob: やあ,フェイフェイ。パイ食い競争のトレーニングを見に来てくれ
て嬉しいよ。新しいチャンピオンになるつもりだ。きっとなれると思って
いる。- 誰も僕を負かしはしない。僕は最強だ!


Feifei: どうしたらそんなに優勝できる自信が持てるのかしらね?


Rob: 食べるのが大好きだからね。


Feifei: でも、そんなに痩せてるし。そのガリガリの身体の中にこの大き
なパイが十個も収まるなんて想像もつかないわ。


Rob: 心配しないで、大丈夫。- 全部食べるよ。それもとても速くね。


Feifei: じゃあ、私に時間を計らせて。用意はいい?


Rob: いいよ!


Feifei: スタート!


Rob: オーケー。よし。食べるぞ…。(パイを食べる) 美味しい! 美味しい!


Feifei: あら、二個完了。…。あと八つ。


Rob: よし、もう少し…。(さらに食べる)


Feifei: それで、もう四個…。五つ。そして…。


Rob: だめだ! だめだ! もう食べられない!


Feifei: もうダメ?


Rob: ダメだ。お腹いっぱい!


Feifei: これが食べられなかったら、粗末なパイを食べ(eat humble pie)
なければならないわよ。


Rob: 粗末なパイ(Humble pie)? もうどんなパイも食べる余力はないよ。
お腹パンパン! でも、君の言っていることはわかる。そのパイ全部を食
べられると言ったのは間違っていたと認めなければならない。


Feifei: そうね。英語で、「粗末なパイを食べ(eat humble pie)」なけれ
ばならないと言うと、自慢してたことができないことを認めなければなら
ないという意味ね。少し屈辱的ではあるわ。


Rob: そうだね。そうなると、その人はお詫びをしなければならなくなる。
「租末なパイを食べる(To eat humble pie)」は、The English We
Speak の今日の表現。どう使われるかいくつか例を聞いてみよう。


 例

 The factory owner had to eat humble pie after a lot of customers
complained about his product.
(その工場主は、多くの顧客にその製品の文句を言われるという屈辱を味
わわなければならなかった。)

 Peter is so arrogant. He said he could finish the work much
quicker than anybody else in the office. I hope he has to eat
humble pie.
(ピーターは、とても傲慢ね。その仕事をオフィスの外の誰よりも遥かに
早く終えられると言ったわ。その鼻、へし折られるといいわね。)


Rob: つまり、僕は、結局数分でパイを十個食べられなかった。まだ、こ
れだけパイが残っている。実は、とても美味しい。フェイフェイ、食べて
もいいよ。


Feifei: ありがとう。むむ、悪くはないわね。でも、面白い表現ね、ロブ。
どういう由来なのかしら。


Rob: そうだね、「umbles=モツ」から来ているという人がいる。腎臓や
腸などの動物の臓器を表す古い単語なんだけど。昔は、裕福な人々は、
「モツパイ(umbles pie)」を食べるのは罰だと考えていたようだね。でも、
本当のことはわからない。


Feifei: そう。ロブ、私は、このパイを全部食べるのは罰だとは思ってな
いわ。私たちは、一度に一つずつ食べるべきね。一つ一つを味わって。


Rob: いい考えだ! よし。始めようか?


Feifei: ええ。


Rob: さあ、始めるよ。よーし。バイバイ!


Feifei: バーイ!


Rob: 美味しいね!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━