Phone slang

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第139回 27 August, 2013
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2013/08/130827_tews_138_phone_slang.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 リング(Ring)、ドッグ(dog)、そしてティンクル(tinkle)…。これらの言
葉は、電話と関係があるのでしょうか? フィンとフェイフェイが、この
番組で、電話のスラングを学ぶ助けとなるよう、いくつかの面白い BBC
サウンド効果音を使います。


Phone slang


Finn: こんにちは。The English We Speak へようこそ。僕はフィンです。


Feifei: そして、私はフェイフェイです。この番組では、英語のスラング
やイディオム、全般に、新しい言葉を教えています。


(ブーという音)


Feifei: あれは何?


Finn: ああ、ごめん。今日は、BBCサウンド効果音のストックの中から
いくつかのサウンド効果音を取り上げてみると言うつもりだったんだ。


(ブーという音)


Finn: その、あの音は、そうだな、どう表現する、フェイフェイ?


Feifei: バズ(buzz)?


Finn: そう、バズ(buzz)、たいへんよくできました。さて、別の音、今度
はずっと柔らかい…。


(チリンチリンという音)


Feifei: そうね。- 私は、その音は、一種のディンクリング(tinkling)音と
いうわね。


Finn: ティンクル(tinkle)。よし、僕たちは、バズ(buzz)とティンクル
(tinkle)を聞いた。今度はこれを聞いてみよう…。


(鐘の音)


Feifei: そうね、それは簡単ね。- ベル(bell)ね。


Finn: まさにその通り。バズ(buzz)、ティンクル(tinkle)、そしてベル
(bell)…。


Feifei: わかったわ。- あなたが、英語のスラングとの関係を説明しようと
しているのだと期待しているわ。


Finn: そうだね、それは、こういう…。


(電話の鳴る音)


Finn: …電話。その三つの言葉は、すべて、次の文の「call(電話)」という
言葉の代りに使うことができる…。


 I'll give you a call later tonight.
(今晩、後で電話するわ。)


Feifei: I'll give you a call.(電話するわ) 分かったわ。- こうも言えるのね。


 I'll give you a buzz later tonight.
(今晩、後で電話するわ。)


Finn: あるいは、


 I'll give you a tinkle later tonight.
(今晩、後で電話するわ。)


Finn: あるいは、そう、君が思っている通り。


 I'll give you a bell later tonight.
(今晩、後で電話するわ。)


Finn: その通り。簡単だね。よし、つまり、もう君は、三通りの電話をか
けるという言い方を新しく学んだわけだ。しかし、電話そのものを言う言
葉についてはどう?


(犬の吠える音)


Feifei: いいわ。- そうね、ドッグ(dog=犬)の吠える音だったわ!


Finn: 僕の犬なんだ。フランキー。シー。フランキー! 信じるかどうか分
からないけど、「ドッグ(dog)」と言うのは、スラングでは「電話(phone)」
の意味になるんだ。- コックニーライミングスラング(押韻俗語)と言
う特別なロンドンのスラングだけど…。


Feifei: そうね。- これはいいわね。ドッグ(Dog)はボーン(bone=骨)が好
きで、「ドッグ・アンド・ボーン(dog and bone)」は「フォーン(phone)」
と韻を踏んでいる…。ドッグ・アンド・ボーン(dog and bone)、フォー
ン(phone)!


Finn: そうだね。イギリスのある地域では、「オン・ザ・フォーン(on the
phone=電話をかけている)」と同じように使われるのを聞くね。- つまり
「オン・ザ・ドッグ(on the dog)」って言っているのを。


 A: Where's Malcolm?
(マルコムはどこだ?)

 B: He's on the dog.
(電話しているわよ。)

 A: Tell him to come and find me when he finishes, ok?
(終わったら私のところに来るように言ってくれるかな、分かったかい?)


(犬の吠える音)


Finn: 静かに、フランキー! オン・ザ・ドッグ(on the dog)。すごいな。
僕たちは、もうバズ(buzz)とティンクル(tinkle)とベル(bell)を聞いた。-
ドッグ(dog)も。さて、もう一つ。注意深く聞いて…。


(フィンがマイクに息を吹きかける)


Feifei: フィン、マイクに息を吹きかけてるの…。


Finn: 実は、そうなんだ。「フォーン(phone)」の意味で、「ドッグ(dog)」
と同じように使われるもう一つの言葉は、「ブローワー(blower)」…。


Feifei: 例えば、あなたは、オン・ザ・ブローワー(on the blower)…


Finn: オン・ザ・ブローワー(On the blower)。完璧だね。


 Marc's been on the blower for three hours!
(マルクは、3時間も電話をしている!)

 Philip loves to talk on the phone. He's always on the blower.
(フィリップは電話で話をするのが大好きなんだ。いつも電話している。)


Finn: すばらしい。- 今日、僕たちはいくつか役に立つ表現を学んだと思
う! そして、素晴らしい BBCサウンド効果音が、それを覚えるのに役
立ったと思う…。


Feifei: 実は、もう一つサウンド効果音があるの。


(ライオンが吼える)


Finn: ライオン?!


Feifei: そうなの…。


Finn: ああ、このスラングの表現、知らない。フェイフェイ、それは非常
に新しいものに違いない! つまり、「オン・ザ・ライオン(on the lion)」
って言えるのかい?


Feifei: いいえ…。


Finn: それじゃあ、もしかして「ギブ・ミー・ア・ライオン(give me a
lion)」?


Feifei: また、違うわ。私…。


Finn: それじゃあ、「ザッツ・ザ・ライオン・リンギング(That's the lion
ringing)」


Feifei: いいえ。電話のスラングとは何の関係もないの。ただ、ライオン
が吼える音が好きなだけ!


(ライオンが吼える)


Finn: (ため息ついて) また、The English We Speak を聞いてください。


Feifei: バーイ。


Finn: バーイ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━