Quids in
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第82回 31 July, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ロブとヘレンは、慈善バザーに行って、掘り出し物を探します。ロブは、
何かアンティークなものを探して、他の誰かに売り、クィーズ・イン
(quids in)しようと思っています。ヘレンは、この表現に戸惑います。
The English We Speakで、もっと詳しく見てご覧なさい。
Quids in
Rob: やあ! 僕はロブ。そして、こちらはヘレンです!
Helen: こんにちは。
Rob: もう、ほら、ヘレン。もう時間を無駄にできないよ。この慈善バザ
ーは、もう終わり近くなっているのに、僕たちは、何も掘り出し物を見つ
けていない。
Helen: そうね。私が買ったのは、古いテディ・ベアーと穴の開いた帽子
だけ。慈善バザーは、中古の品物を見つけて、これが確かに欲しかったも
のだと思う大切な場所ね! で、あなたは何を探しているの、ロブ?
Rob: いくつかアンティークなつぼと花瓶とを。それを誰かに売って、ク
ィーズ・イン(quids in)するつもりだ!
Helen: 何? クィーズ・イン(quids in)って? 妙な言い方ね。
Rob: それは、利益を得る - あるいは、ある種の金融取り引きで、お金を
稼いだり節約したりするという意味なんだ。
Helen: その音の響きがいいわね。でも、スクィーズ・イン(squids in)っ
て言ったの? - 海の生物 - スクィーズ(squids=イカ)のよう?
Rob: 違うよ、ヘレン。クィーズ(quids)だよ。- 通貨のポンドの意味のス
ラングだよ。1クィード(A quid)は、1ポンド。こんな会話をしている人
の話を聞くかもしれないね。
I'm broke so can you lend me a quid to buy a cup of tea - please?
(お金が一円もないの。コーヒー一杯飲むのに1ポンド貸してくれない
- お願い?)
Come on ladies, who wants these lovely strawberries? Only two
quid a box.
(さあ、いらっしゃい。この素晴らしいストローベリーはいかが? 一
箱わずか2ポンドだよ。)
Rob: つまり、クィード(quid)というのは、ポンドのことなんだ。で、ク
ィーズ・イン(quids in)だというと、それは、数ポンド余分に儲けたとい
う意味なんだ。
Helen: あら! 何故言わなかったの? クィーズ・イン(quids in)って、お
金持ちになるかもって意味なのね!
Rob: 場合によればね。クィーズ・イン(quids in)になるのを希望している
他の人々の話を聞いてみよう。
If we complete this deal, we'll be quids in!
(この契約をまとめたら、私たち儲かるわね!)
With such a good exchange rate you'll be quids in when you go
abroad on holiday.
(これだけ為替レートがいいから、休暇に外国へ行けば得するよ。)
I paid £50 for it but sold it for £60 so I'm quids in!
(それに 50ポンド払ったけど、60ポンドで売ったから、儲かったわ!)
Helen: 分かったわ、ロブ。私たち、クィーズ・イン(quids in)しようと思
ったら、買い物する必要があるわね。
Rob: 「僕たち」って言ったかな? とにかく、この古い花瓶を見て。- わ
ずか 10ポンド。きれいにしたら 20ポンドで売れるだろうな。
Helen: 素晴らしいわね。本当に、クィーズ・イン(quids in)したいわね。
じゃあ、それを買いましょう。
Rob: よし、わかった。今日は、掘り出し物を見つけたから、家に帰ろう。
Helen: ロブ、その段差に気を付けて!
Rob: うわ! しまった、僕の花瓶が - 壊れてしまった。
Helen: ああ! それでも、まだ 20ポンドで売れると思う?
Rob: だめだ。1円にもならない。
Helen: ロブは、彼の古い花瓶を売ってもお金を儲けることはできないで
しょう。それは、壊れてしまったからです。彼は、クィーズ・アウト
(quids out)です!
Rob: ごめん、何て言ったんだい?
Helen: クィーズ・アウト(quids out)って表現ある?
Rob: ないよ! でも、アウト・オヴ・ポケット(out of pocket=損をして)
という表現ならある。
Helen: ふーむ。それは、別の日に残しておこうと思うわ。ねえ、ロブ、
一杯おごってあげるから、元気を出して。
Rob: ありがとう、ヘレン。では、次回の The English We Speak まで。
バーイ。
Helen: バーイ!
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━