Quids in

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第82回  31 July, 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/theenglishwespeak/2012/07/120731_tews_82_quids_in.shtml

 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ロブとヘレンは、慈善バザーに行って、掘り出し物を探します。ロブは、
何かアンティークなものを探して、他の誰かに売り、クィーズ・イン
(quids in)しようと思っています。ヘレンは、この表現に戸惑います。
The English We Speakで、もっと詳しく見てご覧なさい。



Quids in


Rob: やあ! 僕はロブ。そして、こちらはヘレンです!


Helen: こんにちは。


Rob: もう、ほら、ヘレン。もう時間を無駄にできないよ。この慈善バザ
ーは、もう終わり近くなっているのに、僕たちは、何も掘り出し物を見つ
けていない。


Helen: そうね。私が買ったのは、古いテディ・ベアーと穴の開いた帽子
だけ。慈善バザーは、中古の品物を見つけて、これが確かに欲しかったも
のだと思う大切な場所ね! で、あなたは何を探しているの、ロブ?


Rob: いくつかアンティークなつぼと花瓶とを。それを誰かに売って、ク
ィーズ・イン(quids in)するつもりだ!


Helen: 何? クィーズ・イン(quids in)って? 妙な言い方ね。


Rob: それは、利益を得る - あるいは、ある種の金融取り引きで、お金を
稼いだり節約したりするという意味なんだ。


Helen: その音の響きがいいわね。でも、スクィーズ・イン(squids in)っ
て言ったの? - 海の生物 - スクィーズ(squids=イカ)のよう?


Rob: 違うよ、ヘレン。クィーズ(quids)だよ。- 通貨のポンドの意味のス
ラングだよ。1クィード(A quid)は、1ポンド。こんな会話をしている人
の話を聞くかもしれないね。


 I'm broke so can you lend me a quid to buy a cup of tea - please?
 (お金が一円もないの。コーヒー一杯飲むのに1ポンド貸してくれない

  • お願い?)

 Come on ladies, who wants these lovely strawberries? Only two
quid a box.
 (さあ、いらっしゃい。この素晴らしいストローベリーはいかが? 一
箱わずか2ポンドだよ。)


Rob: つまり、クィード(quid)というのは、ポンドのことなんだ。で、ク
ィーズ・イン(quids in)だというと、それは、数ポンド余分に儲けたとい
う意味なんだ。


Helen: あら! 何故言わなかったの? クィーズ・イン(quids in)って、お
金持ちになるかもって意味なのね!


Rob: 場合によればね。クィーズ・イン(quids in)になるのを希望している
他の人々の話を聞いてみよう。


 If we complete this deal, we'll be quids in!
 (この契約をまとめたら、私たち儲かるわね!)

 With such a good exchange rate you'll be quids in when you go
abroad on holiday.
 (これだけ為替レートがいいから、休暇に外国へ行けば得するよ。)

 I paid £50 for it but sold it for £60 so I'm quids in!
 (それに 50ポンド払ったけど、60ポンドで売ったから、儲かったわ!)


Helen: 分かったわ、ロブ。私たち、クィーズ・イン(quids in)しようと思
ったら、買い物する必要があるわね。


Rob: 「僕たち」って言ったかな? とにかく、この古い花瓶を見て。- わ
ずか 10ポンド。きれいにしたら 20ポンドで売れるだろうな。


Helen: 素晴らしいわね。本当に、クィーズ・イン(quids in)したいわね。
じゃあ、それを買いましょう。


Rob: よし、わかった。今日は、掘り出し物を見つけたから、家に帰ろう。


Helen: ロブ、その段差に気を付けて!


Rob: うわ! しまった、僕の花瓶が - 壊れてしまった。


Helen: ああ! それでも、まだ 20ポンドで売れると思う?


Rob: だめだ。1円にもならない。


Helen: ロブは、彼の古い花瓶を売ってもお金を儲けることはできないで
しょう。それは、壊れてしまったからです。彼は、クィーズ・アウト
(quids out)です!


Rob: ごめん、何て言ったんだい?


Helen: クィーズ・アウト(quids out)って表現ある?


Rob: ないよ! でも、アウト・オヴ・ポケット(out of pocket=損をして)
という表現ならある。


Helen: ふーむ。それは、別の日に残しておこうと思うわ。ねえ、ロブ、
一杯おごってあげるから、元気を出して。


Rob: ありがとう、ヘレン。では、次回の The English We Speak まで。
バーイ。


Helen: バーイ!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(test版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━