ドイツの大学で学ぶ
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
DW でドイツ語を学ぶ - 第318回 03. Januar 2012
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
今日のテキスト
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15640432,00.html
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Studierende, der/die – 学生
etwas gewohnt sein – 何かを普通の日常のものと思う、何かに慣れて
いる
etwas meistern – 何かを作り出す、問題なく終える、完成する、修得
する
Stundenplan, der – 特定の日の特定の時間に行うようにしたコース・
授業計画、授業日程、カリキュラム
sich etwas zusammenstellen – 非常に多くの中から自分自身の目的の
ための何かを選び利用する、編纂する、何かが組み立てられる
Umstellung, die – 状況が変わったことへの適応、新しい環境への適応
Semester, das – 学期、セメスター
sich zurechtfinden – 新しい状況や環境で問題なく生活して仕事ができ
る、何かに慣れる、順応する
etwas fällt jemandem schwer – 誰かにとって、何かが困難である、
困難になる
etwas abschließen – 何かが(例えば、研究が)成功して終わる、完成す
る
Hausarbeit, die – 教授/先生によって評価される学問的著述の仕事、論
文、宿題
jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen – どんな問題でも人を
助ける、助言や行為で人の味方になる
Lernpensum, das – 学ばなければならない大量の教材/資料、与えられ
た課題
Einführung, die – 新しい何かの始まり、実施、創始
Bachelor-Abschluss, der – 数年前にドイツに導入された、およそ3年
から4年の研究後に獲得できる最初の学術的資格、学士
etwas belastet jemanden – 人にとって、困難だ、問題だ、何かが人
を苦しめる
gleichermaßen – …も、同様に
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ドイツの大学で学ぶ
ドイツの大学で学ぶということは、しばしば、研究を一人でしなけれ
ばならないことを意味する。個人的に教授とコンタクトを取るのは、稀
である。何よりも、このことが、外国からの学生には、問題である。
ドイツの学生たちは、大学生活を自分で作り上げることに慣れている。
教材やカリキュラムを、しばしば、自分自身で選び組み立てなければな
らない。教授と話したい時でも、自分が行動しなければならない。ダマ
レス・ツィンマーマンは、ハンブルクの BWL-ストゥディウムにいる
間、教授と個人的にコンタクトを取ることは一度もなかった。
そのブラジル人女性にとっては、それは、大きな環境の変化であった。
彼女の故国では、彼女は、私立大学に通っていたが、そこでは、ハンブ
ルクより学生の支援サービスが充実していた。例えば、教授たちは、ど
のように書物を見つけるか、どこでコピーできるか、などを説明してく
れた。ここドイツでは、学期全体を通して、自分で方法を見つける必要
があった。
何より学術的な論文、ドイツの研究では極めて重要であるが、外国の
学生にとっては、それが、しばしば困難になる。それは、言語の問題だ
けにあるのではない。ハンブルク大学法経学部のトマス・エガー教授は、
こう説明する。「一つの論文も書かなくても、外国で、すでに十分な研
究を終えている人もいる。」
そのため、ハンブルク大学は、特別なプログラムを提供する。そこで
は、すべての学生に、助言と支援活動を行う。例えば、ここでは、学術
的な論文をいかに書くか、読まなければならない多くの資料をどのよう
にしたら手に入れられるのかが学べる。つまり、こうしたことは、学士
資格が創設されて以来、急激に増えて来た。- そして、外国人学生をも
ドイツ人学生をも、同様に苦しめている。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
DW-WORLD.DE - Deutschkurse
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
BBC English で英語を学ぶ -
http://www.melma.com/backnumber_144657/
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2010.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━