名前を隠して応募

━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
      DW でドイツ語を学ぶ - 第186回 27. August 2010 
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[DW-WORLD.DE]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、DW-WORLD.DE - Deutschkurse - Deutsch XXL -
Deutsch Aktuell - Top-Thema mit Vokabelnのテキストと解説を日本語に
したものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ

ます。


 今日のテキスト
 http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5941983,00.html


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 anonym – 誰かの名前が知られていない、匿名の、名前不詳の


 bewerben – 仕事を得るために会社に手紙を書く、志願する、求める


 Lebenslauf, der – 人生で最も重要な出来事を書く文書、大抵は応募の
ため、履歴書


 benachteiligt werden – 他の人よりひどい扱いを受ける、差別される


 etwas testen – 何かを試す、テストする


 etwas landet irgendwo – 何かどこかにが上陸する、たどり着く


 identisch – 同じに、完全に同じく、あらゆる点で等しく


 Vorstellungsgespräch, das – 仕事のためにする話、面接


 die Chance auf etwas sinkt – チャンスが小さくなる、何かのチャン
スが低くなる


 Antidiskriminierungsstelle, die – 人が差別から守る連邦の制度・組
織、反差別の場所・地位


 Bund, der – ここでは、連邦政府


 etwas hat in etwas nichts zu suchen – 何かが何かに属さない、何も
探していない


 Migrant/in, der/die – 他の国で暮らすために故国を去った人、移民


 jemanden aussortieren – ここでは、誰かを何かで妨げる、引き抜く、
選別する


 Konzern, der – より多くの企業からなる大企業、コンツェルン


 unbewusst – そのことを考えない、意識しない、無意識のうちに


 Diskriminierung, die – 肌の色、宗教、文化などが異なる人々を悪し
く扱うこと、差別


 Phänomen, das – 何か特別のこと、驚くべきこと


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 名前を隠して応募


 写真も年齢も姓も書かれていない履歴書。それで、女性も外国人も高齢
者も求職に際して不利にならない。ドイツのいくつかの会社が、匿名の応
募を試したいと思っている。



 上司の事務机にアリとかメフメトとかの名前の応募書類が届くと、取り
除かれることがよくある。- 資格や資質がどんなによくても。しかし、ま
ったく同じ応募書類が、ペーターやハンスの名で送られると、合格するこ
とがあった。彼らの方が、よく面接までこぎつける。それが、労働未来研
究所(IZA)が出版した研究の結果である。


 IZA のウルフ・リンネは語る。「トルコ語の名前というだけで、個人面
接へのチャンスは、4分の1にまで減少する。」しかし、それは、単に外
国の名前を持った人の応募だけではない。同様の研究では、女性、とりわ
け母親や障害者、中高年も応募に際して合格の機会は減る。


 クリスティーヌ・リューダーズは、そのことを変えたいと思っている。
その連邦政府の反差別と取り組む部局の長は、そのために、あるプロジェ
クトを立ち上げた。より多くの企業や省庁に匿名の応募選考を試してもら
おうというのである。クリスティーヌ・リューダーズは説明する。「写真
と年齢 - それもすべて、匿名の応募では何も求めることはできない。」
そうすることで、移民の書類や中高年の応募が除去されるのを防ぎたいと
彼女は思っている。


 その試みに参加する企業の中に、何よりもコンツェルン・ロレアルが含
まれている。ロレアルの人事部長オリバー・ゾンタークは解説する。「私
たちは、人事を行うときの無意識の決断を避けたいと思っている。」国際
混合チームは、その中では、女性の同僚も男性の同僚も中高年の同僚も若
者の同僚も一緒に仕事をしているが、特に成功を収めていると、ゾンタ
クは説明する。さらに、応募の過程での差別は、ドイツだけの現象では決
してなく、多くの国々で起こっている。それ故に、アメリカ合衆国では、
匿名での応募選考が、当然のことになってすでに久しい。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 DW-WORLD.DE - http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,2055,00.html
 DW-WORLD.DE - Deutschkurse - DidAktuelles - Top-Thema
   http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8031,00.html
 DeutschLern.net - http://www.deutschlern.net/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.melma.com/backnumber_30763/
 MUSICA MUNDANA - http://www.melma.com/backnumber_152989/
 BBC English で英語を学ぶ -
        http://www.melma.com/backnumber_144657/
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━
  ================ * DW でドイツ語を学ぶ * ===================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2010.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[DW-WORLD.DE]━━━