デンマーク夜勤補償

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
           BBC English で英語を学ぶ
           第558回 16 March, 2009
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - Words in
 the Newsのテキストと解説を日本語でしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストと語句の音声も聞くこと
 ができます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2009/03/090316_witn_nightshifts.shtml


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
 カプライト     http://kapu.biglobe.ne.jp/11023/index.html


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 デンマーク政府は、何年か夜勤をした後乳がんを発症した女性に補償を
支払い始めた。スコットランド労働組合会議(The Scottish Trades Union
Congress)は、イギリス政府に夜勤のリスクをもっと真剣に考えてくれる
よう要求している。


 Reporter: Kenneth MacDonald in Glasgow


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 evidence has been mounting
  次第に多くの証明がなされている、証拠が積み上げられている


 disturbed sleep patterns
  日々の生活習慣がしばしば変わって、いつ休めばいいのかどれぐらい
休めばいいのか「分からなくなって」適切な睡眠がとれないとき(例えば、
不眠症などで)、睡眠パターンがかき乱された


 long spells
  ある活動(ここでは、夜勤)を長期間すること、長期間


 flight attendant
  フライト中乗客の快適さと安全とを確保するために航空会社に雇われ
た人、同義語:steward/stewardess, purser, member of the cabin crew


 definitely
  確かに、間違いなく


 ranks night working as a probable cancer risk
  夜勤をがんの原因の一つと考える、夜勤をがんになるリスクがあると
言う


 carcinogens
  人のがんの進行の原因あるいは進行を促す可能性のある物質、発がん
物質


 commissioned
  誰かに何かをするよう commissionするというのは、誰かにそれをす
るように頼んでお金を払うこと、何かを commissionするというのは、調
査や研究のように、それを認可しそれを行う人にお金を支払うこと、委任
する、委託する


 conclusions
  何かについてのできる限り多くの情報を考えて得た意見や判断、結論


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 デンマーク夜勤補償


 何年もかけて、夜勤で、睡眠パターンが乱されたり事故が増えたりと健
康上悪い影響が出る証拠が積み上げられてきた。しかし、これは、長期間
の夜勤の後、乳がんを発症した女性に政府から補償が支払われる最初であ
る。元フライト・アテンダントの Ulla Mahnkopf は、その一人である。


 Ulla Mahnkopf:「私は、その何年もの間、飛行機に乗らないだろう。私
は、乗らない、絶対に乗らないだろう。死ぬ可能性があるのはがんなので、
私は、生き続けていたい。」


 デンマーク当局は、国際がん研究機関の決定に従って行動した。その機
関は、国連の世界保健機関の一部であり、現在、夜勤は、アスベストのよ
うなよく知られた発がん物質の下のがんになるリスクのあるカテゴリーの
一つであるとみなしている。


 労働組合のリーダーたちは、ラジオ・スコットランドの調査番組で、イ
ギリス政府は、そのリスクに十分対処をしていないと語った。安全衛生庁
(The Health and Safety Executive)は、それは自分のところの研究に委
託されているが、あと2年で結論を出すことは期待されていないと語って
いる。


 Kenneth MacDonald, BBC News, Glasgow


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 TeleScope WebPage--MySouda Information Page
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
 Mixi - MySouda  http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 落書き帖(text版) - http://www.mag2.com/m/0000010750.html
     (html版) - http://www.mag2.com/m/0000008794.html
 MUSICA MUNDANA - http://kapu.biglobe.ne.jp/1605/index.html
 BBCで文法語彙を学ぶ - http://kapu.biglobe.ne.jp/11022/index.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
    ■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
 Copyright 2009.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━