In black and white

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
           第232回  02 June 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-150602


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 In black and white


 フェイフェイは、ロブが言う、給料の大幅値上げを疑っています。が、
ロブは、証拠を記録したという意味の語句を使います。この新しい語句を
学んで、- 実際彼がそれを相応しく使ったのかどうかを見つけなさい!



 注:これは、一言一句正確に筆記したものではありません。


Feifei: こんんちは。The English We Speak へようこそ。私、フェイフ
ェイのお相手は…。


Rob: …ロブです。こんにちは。ところで、フェイフェイ、例のニュース
聞いた?


Feifei: ニュース? どんなニュース?


Rob: 僕たち、みんな大幅な給料アップがあるんだって!


Feifei: 給料アップ? でも、ロブ、ほんとうなの? 他の誰からもそんなこ
と聞いてないわ。


Rob: ほんと、ほんと。確かだよ。見て、この冊子…。そこに黒と白で(in
black and white)書いてある。


Feifei: 黒と白で(in black and white)? でも、色がついてるわ。- 見て、
赤い文字で「十パーセント」って書いてある。


Rob: 黒と白で(in black and white)で印刷しているっていう意味じゃない
よ。「黒と白で(in black and white)」って言うと、公式にって - 印刷さ
れてとか文書でとか - 言う意味なんだ。つまり、議論の余地なしっ
てこと!


Feifei: つまり、噂話じゃない。- ほんとのことだ - って言いたいのね?


Rob: そうそう。- この紙に給料アップの証拠がある。


Feifei: わかったわ。この語句の例をもう少し聞いている間に、それ読ま
せて…。


 例

 I have it here in black and white - I've got the job!
(ここに書面で書かれている。- 仕事に就いたんだよ!)

 I'm not going to start celebrating until I've seen the deal in black
and white.
(お祝いを始めるのは、契約が文書に書かれてからにしましょう。)

 We didn't believe the bank's offer of a loan until we saw it in
black and white.
(文書に書かれているのを見るまでは、銀行のローンの提供が信じられな
かったわ。)


Feifei: つまり、何かが、黒と白で(in black and white)あるというのは、
明確に文書にして、それが本当であると信じられるということなのね。で
も、なぜ「黒と白(black and white)」で、例えば「赤と青」ではないの
かしらね?


Rob: うーんとね。それは、ニュースや情報が白い紙に黒いインクで印刷
されていた印刷の黎明期の頃に由来する。一度印刷されると、それは公式
のものになった。


Feifei: 分かったわ。- でも、ちょっと待って、ロブ。- この冊子を読んだ
けど、10%の給与アップなんて書かれてないわ。- 10%の給与アップに
値すると書いてあるだけ。- つまり、私たちに給与アップなんじゃないわ、
ロブ。


Rob: 何だって? 本当かい?


Feifei: 本当よ。- 見て、そこに書いてある。- 一番上。- 黒と白で(in
black and white)!


Rob: ああ、それを見そこねた。


Feifei: つまり、こういうことね。- たとえ黒と白で(in black and white)
であっても、- 先ず、それを読む事ができないとだめなわけね!


Both: バーイ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━