バッテリー(蓄電)式の未来

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
         BBC English で英語を学ぶ (News Report)
             第1回  05 May 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News
Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し
い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句の説明、Step3は、テキストと解答が書かれています。
ここで訳しているのは、Step2の語句の説明と、Step3のテキストの訳で
す。


 今日のヴィデオ
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-150505


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 capable of
  (何かをする)能力のある、…できる


 drawn from
  …に由来する、から来ている、から得られた


 electric grid
  供給元から利用者に電気を送るネットワーク、配電網、送電システム


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 バッテリー(蓄電)式の未来


 アメリカの電気自動車メーカー、テスラ・モーターズは、個人の家庭や
ビジネス用に利用できるバッテリー技術を販売する計画だと発表した。


 バッテリーは、ソーラー(太陽電池)・パネルから供給されるエネルギ
ーを利用する。


 億万長者であるテスラの創業者イーロン・マスクは、家の所有者に電力
送電網の使用をやめさせることができ、世界がエネルギーを使う方法を変
えることになるだろうと語った。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
  ================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
 ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━