バッテリー(蓄電)式の未来
━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English で英語を学ぶ (News Report)
第1回 05 May 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News
Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。
Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し
い要約を選びなさいというものです。
Step2は、語句の説明、Step3は、テキストと解答が書かれています。
ここで訳しているのは、Step2の語句の説明と、Step3のテキストの訳で
す。
今日のヴィデオ
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-150505
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
capable of
(何かをする)能力のある、…できる
drawn from
…に由来する、から来ている、から得られた
electric grid
供給元から利用者に電気を送るネットワーク、配電網、送電システム
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
バッテリー(蓄電)式の未来
アメリカの電気自動車メーカー、テスラ・モーターズは、個人の家庭や
ビジネス用に利用できるバッテリー技術を販売する計画だと発表した。
バッテリーは、ソーラー(太陽電池)・パネルから供給されるエネルギ
ーを利用する。
億万長者であるテスラの創業者イーロン・マスクは、家の所有者に電力
送電網の使用をやめさせることができ、世界がエネルギーを使う方法を変
えることになるだろうと語った。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━
================ * BBC English で英語を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━