To keep a lid on it
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
BBC English - The English We Speak
第220回 10 March 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。
テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。
今日のテキスト
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-150310
このメルマガの登録解除はこちら
メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/
━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
リーとニールは、コーヒーを飲みに行きますが、二人は、なぜそれに蓋
をしておか(keep a lid on it)なければならないのでしょう?
To keep a lid on it
(テーブルにコーヒーが置かれる音)
Li: コーヒーありがとう、ニール。コーヒー・ショップから The English
We Speak を放送するなんて、なんて素敵な考えなんでしょう!
Neil: そうだね、リー。スタジオから外に出るのはいいことだね。- それ
に、とにかくここでは無料でコーヒーが飲める。
Li: お金払わないの?! つまり、どうしてただで飲めるの?
Neil: (少し聞き取りにくい声で) コネがね。
Li: ああ…。コネ?
Neil: そう知り合いの人。誰にも言わないで。友人がここで働いてて…。
それで…。えー…。上司がいないときに無料でコーヒーを飲ませてくれる
んだ。
Li: (驚いて大声で) ただで飲ませてくれるの?
Neil: シー! 声を上げないで。見つかったら首になるだろう。- ほら、仕
事を失う。蓋をしておか(keep a lid on it)ないと。
Li: 蓋をしておく(Keep a lid on it)?! どうしてコーヒーに蓋をしておか
(keep a lid on it)ないといけないの? 隠そうとしてるの?
Neil: 違うよ、リー。何かに蓋をしておく(keep a lid on it on something)
というのは、秘密にしておく - そのことは黙っておく - という意味なん
だ…。
Li: ああ、分かったわ。
Neil: その語句は、何かを強く支配下に置いておくという意味もある。君
の大声のように - 声を抑えて誰にも言わないで。蓋をしておいて(Keep a
lid on it)。
Li: 私たち、コーヒーを飲んでいる間に、いくつか例を聞いておいた方が
いいわね…。静かに!
例
We need to keep a lid on the company merger ? if the
newspapers get to hear about this, our share price will drop.
(会社の合併については秘密にしておかないとね。- もし新聞に聞きつけ
られたら、株価が下がるだろう。)
Our baby is due in November but keep a lid on the news ? we
haven't told our parents yet.
(出産の予定は十一月だけど、秘密にしておいてね。- まだ、両親にも言
ってないの。)
Please ? keep a lid on your emotions ? otherwise the waiter is
going to ask us to leave!
(どうか。- 感情を抑えて - そうでないと、ウェイターに出て行くように
言われる。)
Li: つまり、何かに蓋をする(keeping a lid on something)というのは、
そういうことね。(コーヒーをすすりながら)ふむ。このコーヒーは美味
しいけど、ただで飲もうという考えが気に入らないわね。- 誠実さに欠け
る…。この不正な行為について誰かに言わないといけないかも。
Neil: あっ! 僕がしていることの「蓋を取る(to lift the lid)」つもりとい
う意味 - つまり何か悪いことを人に言いつけるという意味 - かい。うー
ん。いいけど、それがどういうことかわかってる?
Li: どういうこと?
Neil: 次回からコーヒーを買うということだよ。- それ、安くはない!
Li: いいわ。- 今は、私たちのささやかな秘密にしておきましょう?
Neil: そうしよう、リー!
Both: バーイ。
━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC http://www.bbc.co.uk/
BBC World Service
http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
BBC World Service - Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
MySouda - 西須賀正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
MySouda - 外国語 Blog http://d.hatena.ne.jp/mysouda/
━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
BBC English で英語を学ぶ
- http://www.melma.com/backnumber_144657/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━